"اللا بشر" - Translation from Arabic to German

    • Inhumans
        
    - Er hat Zugriff auf alles, was die ATCU über Inhumans erfährt. Open Subtitles إنه يملك إمكانية الوصول لكل شئ تعلمه الوحدة عن اللا بشر
    Ich habe jeden Mitarbeiter, jedes Stück Software damit beauftragt, diese Frau zu identifizieren, damit wir herausfinden, wohin sie die Inhumans bringt und was sie genau mit ihnen vor hat. Open Subtitles لقد وكلت الجميع وكل طاقاتنا بمهمة تحديد هوية تلك المرأة لكي نعرف أين تأخذ اللا بشر
    Meine Mutter erschuf eine offene Anlaufstelle für Inhumans, aber es hat nicht gereicht. Open Subtitles أمي أنشأت مكان لمساعدة اللا بشر ولم يكن هذا كافياً
    Neue Inhumans, die ATCU und dieser... dieser neue Kerl. Open Subtitles اللا بشر والوحدة الخاصة وهذا الشخص الجديد
    Abgesehen von einem Gruselschauer, sagte er, der Virus, den ich fand, wurde auch an andere Inhumans geschickt, die sie fanden. Open Subtitles أخبرني أن الفيروس الذي وجدناه تم إرساله إلى اللا بشر الآخرين
    Bei den Inhumans, dem Monster, das wir jagen und der ATCU auf unseren Fersen, brauchen wir jede Hilfe, die wir kriegen können. Open Subtitles بين اللا بشر والوحش الذي نطارده والوحدة الخاصة التي تضيق علينا الخناق نحتاج لأي مساعدة ممكنة
    Was der neue Plan auch ist, wir müssen sichergehen, dass die Inhumans sicher sind. Open Subtitles مهما كانت الخطة الجديدة علينا أن نضمن سلامة اللا بشر
    Wir kümmern uns um alle, inklusive der Inhumans, aber eins nach dem anderen. Open Subtitles سننقذ الجميع ومن ضمنهم اللا بشر لكن الأهم أولاً اذهبوا
    Jemma, wir sind uns vielleicht nicht einig, was Inhumans angeht, aber wir hassen beide Hydra. Open Subtitles ربما نحن نختلف حول اللا بشر لكن كلانا يكره هايدرا
    Eine Art Alien-Seuche. Nennen sich selbst Inhumans. Open Subtitles نوع من العدوى الفضائية يسمون أنفسهم اللا بشر
    Ich habe diese Woche etwas unternommen, um sicherzugehen, dass wir genug Inhumans haben, wenn die Zeit kommt. Open Subtitles لقد رتبت لبعض الأمور هذا الأسبوع لضمان حصولنا على اللا بشر الذي نريدهم عندما يحين الوقت
    Nimmt man noch Inhumans dazu, muss man das Unerwartete erwarten. Open Subtitles وعندما تضع اللا بشر هناك عليك توقع اللا مُتوقع
    Jemand, den er in der Tasche hat, um die Abgesandten zu beeinflussen, während er Informationen über Inhumans sammelt. Open Subtitles شخص يعمل لديه ليحاول التأثير على المبعوثين والحصول على أي معلومة عن اللا بشر
    Seine Absorptionskraft wirkt nicht mehr so beeindruckend mit all den Inhumans überall. Open Subtitles قدرة الامتصاص لديه لا تبدو مبهرة الآن ليس بوجود كل هؤلاء اللا بشر
    Ja, vielleicht sollten wir weiterforschen, jetzt, wo wir mehr über Inhumans wissen. Open Subtitles ربما علينا دراسة الأمر مجدداً بعد أن عرفنا الكثير عن اللا بشر
    Wenn ich mit "Ja" abstimme, wird er jede Menge Inhumans in seinem Hinterhof haben wenn die Sonne aufgeht. Open Subtitles أنا أصوت بالموافقة سيكون لديه الكثير من اللا بشر بالقرب منه
    Wir sind am Wendepunkt, wo die Menschheit... schwere Entscheidungen treffen muss, über... die Erhaltung unserer aller Existenz und diese Inhumans... diese Inhumans sind der Schlüssel zu unserem Überleben. Open Subtitles نحن في وضع حرج ..حيث اللا بشر سيتعين على البشرية القيام بخيارات صعبة للحفاظ على وجودنا وهؤلاء اللا بشر
    Er ist auch voller Hass und zufällig einer der Inhumans, gegen die du demonstrierst. Open Subtitles هو أيضاً تسيطر عليه الكراهية وهو أحد اللا بشر التي تعاديهم
    Ich habe diese Woche etwas unternommen, um sicherzugehen, dass wir genug Inhumans haben, wenn die Zeit kommt. Open Subtitles لقد قمت ببعض الخطوات لضمان الحصول على اللا بشر الذي نحتاجهم عندما يحين الوقت
    Ich bin nicht sicher, aber im Archiv stand, die Inhumans fingen an, ihn zu fürchten. Open Subtitles لست واثقاً لكن السجلات تقول أن اللا بشر بدأوا يخافونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more