Die Tätigkeit der Hauptausschüsse der Generalversammlung könnte davon profitieren, wenn sie während der Tagung auf zwei sachbezogene Perioden aufgeteilt würde. | UN | 2 - قد يكون من المفيد تحديد مواعيد عمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة في فترتين موضوعيتين خلال الدورة. |
Interne Datenverwaltung und Selbstbewertung: Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen versucht, die wachsende Nachfrage nach statistischen Daten, insbesondere seitens der beschlussfassenden Organe, einschließlich der Hauptausschüsse der Generalversammlung, zu bewältigen. | UN | 103 - الإدارة الداخلية للبيانات والتقييم الذاتي: تحاول شعبة التحقيقات مواكبة الطلب المتزايد على الإحصاءات، لا سيما من قبل الهيئات التشريعية، بما في ذلك اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة. |
157. ersucht den Generalsekretär außerdem, dafür zu sorgen, dass die für die Arbeit der Hauptausschüsse der Generalversammlung erforderliche Ausstattung zur Verfügung steht, um das Sekretariat effizienter, wirksamer und moderner zu machen; | UN | 157 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل توفير المعدات اللازمة لعمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة وذلك لزيادة كفاءة الأمانة العامة وفعاليتها وجعلها أكثر حداثة؛ |
3. hebt hervor, wie wichtig der Beitrag der zuständigen zwischenstaatlichen Organe, insbesondere der Hauptausschüsse der Generalversammlung, zur Überprüfung der einschlägigen Evaluierungsempfehlungen ist; | UN | 3 - تشدد على أهمية مساهمة الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، لا سيما اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة، في استعراض التوصيات ذات الصلة بشأن التقييم؛ |