Wie Sie sehen, ist die Decke, die ich gekauft habe... die Aristoteles-Gänsedaunen-Tunika. | Open Subtitles | كما ترى، اللحاف الذي اشتريته هو معطف أرسطو من ريش الأوز. |
- Ja. Sie wickelten seine Leiche in eine Decke und trugen sie hinaus. | Open Subtitles | قاموا فقط بلف جثته بواسطة اللحاف و أخذوه معهم |
Ich weiß, dass du keine Decke auf den Füßen magst. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ لا تحبّي أن يغطي اللحاف قدمكِ، |
Vielen Dank für den Tee. Ich bin so froh, dass Sie die Decke lieben. | Open Subtitles | أشكرك جزيلاً على الشاي يسعدني أن اللحاف أعجبكِ |
Und sie stimmten zu, und in der Zeit zwischen der ich diesen Ort zuletzt gesehen habe und dem nächsten Mal als ich dorthin gegangen bin, gab es einen schrecklichen Unfall. Ein Mann, ein alter Mann, schlief ein, und seine Decke fiel in eine Schüssel mit Feuer, die ihn warm gehalten hat | TED | ولقد وافقوا، وبين الوقت الذي رأيت فيه هذا المكان والمرة التالية التي ذهبت فيها، كان هناك حادث فظيع. رجل كبير في السن، غلبه النعاس، وقام أبنه برمي مقلاة في اللحاف ليجعله يحس بالدفء ، ما أشعل حريقاً. |
Aber im Dunkeln, unter der Decke... eine Silhouette, Kurven... | Open Subtitles | في الظلام وتحت اللحاف إنحناءات الجسد |
Wickle dir die Decke um. | Open Subtitles | انا لا ارتدي شيئ لف اللحاف عليك |
Ich sah das Blut auf der Decke. | Open Subtitles | انا رأيت الدم على اللحاف |
Vielleicht ist die kleine Decke ja hier drinnen. | Open Subtitles | "لربّما كان اللحاف هنا" |