Manchmal gehe ich zu Bills Farm und arbeite dort freiwillig. Dann kann ich aus nächster Nähe und persönlich sehen, wo das Fleisch, das ich esse, herkommt. | TED | وفي بعض الاحيان اذهب الى مزرعة بيل .. واتطوع لكي استطيع ان اطلع وان اشاهد عن قرب كيف تصنع اللحوم التي تصل الى مائدتنا |
Stellen Sie sich vor, dass wir in dieser Einrichtung, anstelle von Bier, Leder brauen, oder Fleisch. | TED | تخيل لو أنه في هذه المرفق بدلاً من تحضير البيرة نقوم بتحضير الجلود أو اللحوم. |
Mir gehört ein Laden im Einkaufszentrum, und denke oft über Fleisch und Käsesorten nach. | Open Subtitles | عندي محل شطائر في مركز التسوق ، وانا غالبا افكر في اللحوم والاجبان |
Er stahl sie aus einem Auto, das hinter einem Laden namens Meat Cute parkte. | Open Subtitles | سرق منهم من الجزء الخلفي من هذه السيارة التي كانت متوقفة وراء بعض مكان دعا اللحوم لطيف. |
Laut deiner Freundin ist Fleisch essen Mord. Für sie wirst du zum Vegetarier. | Open Subtitles | لنفترض ان صديقتك تعتقد ان اكل اللحوم كالقتل واقنعتكِ ان تكونى نباتية |
Wenn du so viel Geld rumliegen hast, hast du sicherlich auch einen Luftschutzraum, und getrocknetes Fleisch für die nächsten fünf Jahre. | Open Subtitles | لو كان لديك هذا المبلغ والكذب إذن يبنغي عليك الحصول على مأوى قيمتها مثل خمس سنوات من اللحوم المجففه |
Es überrascht mich, dass Sie über Sex schreiben, aber kein Fleisch mögen. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص يكتب عن الجنس أنا مندهشة لأنكِ لا تأكلين اللحوم. |
Um nun anzufangen, sollte ich sagen, dass wir bei weitem zu viel Fleisch in der westlichen Welt essen. | TED | الآن لأبدأ، أود أن أقول اننا تناول أيضا الكثير من اللحوم في العالم الغربي. |
Falls man Insekten produziert, hat man weniger Dung pro Kilogramm Fleisch, das man produziert. | TED | إذا صنعت الحشرات، فلديك القليل من السماد لكل كلغ واحد من اللحوم التي تصنع. |
Fleisch war zeitweise auf wenige 100 Gramm pro Person pro Monat rationiert. | TED | كان يتم تقنين اللحوم إلى بضع مئات من الجرامات للشخص الواحد في الشهر في وقت محدد. |
Leder herzustellen ist zudem technisch einfacher als andere tierische Produkte, wie Fleisch, herzustellen. | TED | زراعة الجلد أيضا أبسط من الناحية التقنية من زراعة المنتجات الحيوانية مثل اللحوم. |
Letzten Monat arbeitete ich mit dem Phantombildzeichner im 48. Revier, beschrieb ihm den Mann, den ich bei Meat Cute bei diesem Enthauptungs-Fall kennenlernte. | Open Subtitles | وقد قمت بمقارنة ذلك بالرسم الذي حصلنا عليه من الشهر الفائت من وصفي للرجل الذي قابلته في متجر اللحوم في قضيّة قطع الرأس |
Er nimmt mich in die Mangel wegen deines Meat Cute Alibis. | Open Subtitles | يقوم بالبحث في أمر الرجال من متجر اللحوم |
Weißt du, wo die Fleischfabrik ist? | Open Subtitles | هل تعرف أين مصنع لتعبئة اللحوم هو ؟ |
Ihm war wichtiger, die Fleischindustrie zu zerstören, als Gewinn zu machen. | Open Subtitles | و اهتمّ بتعطيل صناعة اللحوم أكثر من إهتمامه بالأرباح |
Heute bevölkern etwas mehr als sieben Milliarden Menschen die Erde, doch die Zahl der Nutztiere beträgt zu jedem Zeitpunkt über 150 Milliarden. Der direkte ökologische Fußabdruck dieses Nutztierbestandes ist größer als der der menschlichen Bevölkerung, wobei der rapide steigende globale Fleischverbrauch sich zu einer Hauptursache der Wassernot entwickelt. | News-Commentary | واليوم أصبح عدد سكان العالم من البشر أكثر قليلاً من سبعة مليارات، ولكن أعداد الماشية لا تقل في أي وقت عن 150 مليار. والبصمة البيئية المباشرة التي تخلفها الماشية أكبر من تلك التي يخلفها السكان من البشر، مع تحول الاستهلاك العالمي السريع الارتفاع من اللحوم في حد ذاته إلى محرك أساسي للضغط على المياه. |
Fleischproduktion den Menschen nicht das essen vor der Nase weggeschnappt. | Open Subtitles | لو لم يسرق تربية الماشية من أجل اللحوم اللقمة من أمام أفواه الكثير من البشر |
Die Carnivoren fressen die Herbivoren und... | Open Subtitles | و آكلو اللحوم يأكلون آكلى الأعشاب , لذلك |
Die Schinken und die Patés will ich gar nicht erwähnen. | Open Subtitles | أنا لا أشير الى اللحوم أو الى الفطائر اللذيذة |
Das alte Steakhouse, das der Bellefleur-Familie gehört... | Open Subtitles | مطعم اللحوم الذي كانت ملكيته تعود لآل (بيلفلور)... أمازال موجوداً هناك؟ كلّا، لقد باعوه منذ سنوات عديدة. |
Sie entwickelten sich unter härtesten Umweltbedingungen... und sind jetzt die fähigsten Fleischfresser auf dem Planeten. | Open Subtitles | تطوروا تدريجياً في بيئة قاسيه وهي الأن أحد أكثر آكلات اللحوم كفاءةً على الكوكب. |
Ein Land keult sein ganzes Geflügel, sofort steigt die Nachfrage nach Rindfleisch. | Open Subtitles | بلدةٌ تعدم كل ما لديها من الدجاج، سعر اللحوم الحمراء يرتفع |
Ein Kilo Rind zum Beispiel benötigt 15.415 Liter Wasser. Es ist auch eine sehr ineffiziente Art und Weise, Nahrungsmittel zu produzieren: für die Produktion einer Fleischkalorie werden 30 Getreidekalorien benötigt. | News-Commentary | إن إنتاج اللحوم يستهلك من المياه عشرة أضعاف ما يحتاج إليه إنتاج السعرات الحرارية والبروتينات النباتية، حيث يحتاج إنتاج كيلوجرام واحد من اللحوم على سبيل المثال نحو خمسة عشر ألف لتر من المياه، وهي أيضاً وسيلة غير فعّالة لتوليد الغذاء؛ فإنتاج سُعر حراري واحد من اللحم يحتاج إلى ثلاثين من السعرات الحرارية من المحاصيل الزراعية. |