"اللمعان" - Translation from Arabic to German

    • Glanz
        
    • Glitzern
        
    • glänzt
        
    - Wo wir gerade von Glanz reden, das ist etwas Besonderes, und, wie ich annehme, sehr Teures. Open Subtitles .. حسنا، إذا كنا نتحدث عن اللمعان فهذا شيء رفيع جدا وثمنه باهظ جدا
    Du hättest sie sehen sollen. Den Glanz in Ihren Augen. Open Subtitles كان يجب أن تراها اللمعان الذي كان في عينها
    Extrapflegespülung. Glanz und Brillanz. Open Subtitles سأخذ مجموعة البلسم العميق يجدد اللمعان والبريق
    - Als ich ihnen sagte, dass du hier bist, wurden ihre Augen von diesem Glitzern erfüllt, na ja, mit diesem kindlichen Staunen, und sie begannen einfach miteinander zu tanzen. Open Subtitles عندما أخبرتكم أنك ستكون هنا, أعينهم مليئة بـ , مثل , اللمعان, تعلم , مع , مثل , عجب الطفل و حينها فقط بدأوا بالرقص معاً.
    Seht ihr das Glitzern? Open Subtitles هناك , ذلك اللمعان ؟
    - Das ist nur, damit Ihre Haut nicht so glänzt. Open Subtitles الآن ، هذا فقط لإزالة اللمعان من علي بشرتكَ
    Der Glanz einer bangen Ahnung auf einer extragroßen Dattel. TED ذات اللمعان الواضح من التاريخ الغابر
    "Aber die Sonnen, die scheinen auf die Universumsflure leuchten nur schwach vorm Glanz des einzelnen Gedankens kündend von glühendem Ruhm: Open Subtitles و مع ذلك كل الشموس المنيره و ممرات الكون يخفت البريق قبل اللمعان لفكره واحده , اعلان مجد منير عقل الانسان الذى لا يعد ولا يحصى
    Der Glanz deutet auf Glyzerin hin. Open Subtitles و هذا اللمعان يبدو أنه الجلسرين
    Dick, pechschwarz, der perfekte Glanz. Open Subtitles كثيف، وأسود كالفحم، وكامل اللمعان.
    "Für den Glanz, der ihn dich bemerken lässt."? Open Subtitles من أجل اللمعان الذي سيجعله يلحظك"؟"
    Und ich kann nur glänzen, wenn auch ihr glänzt. Open Subtitles و الطريقه الوحيده التى يمكننى اللمعان بها... هى أن أجعلكم تلمعون
    Diesen Vierteldollar behalte ich, bis er nicht mehr glänzt. Open Subtitles وسأحتفظ به حتى يتوقف عن اللمعان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more