"الله وحده يعلم" - Translation from Arabic to German

    • Gott weiß
        
    • Wer weiß
        
    • Gott allein weiß
        
    • weiß Gott
        
    Nur Gott weiß, wie viele Leben ich brauche, um zu leben. Open Subtitles الله وحده يعلم كم من حياة سيتطلب الامر ان اعيشها
    Du sperrst dich hier ein, ganze Tage lang, und tust Gott weiß, was. Open Subtitles هل قفل نفسك هنا كل يوم طويلة، والقيام الله وحده يعلم ما.
    Gott weiß, dass Sie verletzt wurden, er will die Wahrheit. Open Subtitles الله وحده يعلم كم تأذيت ونريد منك أن تخبرنا بالحقيقة
    Und Wer weiß, was dir passiert, wenn ich nicht da bin. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا سيحدث لك إذا لم أكن هنا.
    Gott allein weiß wie lange das Dynamit schon da draußen ist. Open Subtitles الله وحده يعلم منذ متى و هذا الديناميت موجود بالخارج.
    weiß Gott, was für eine Wahnidee dieses Mal in seinem Kopf schwirrte. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا يدور في رأسه هذه المرة
    Gott weiß, was in dem Schädel dieser armen Frau vor sich geht. Open Subtitles الله وحده يعلم بما يدور في فكر هذه المرأة المسكينة
    Gott weiß, wie er sich mit Ihnen in Verbindung setzt. Open Subtitles الله وحده يعلم كيف سيتصل بك ربما يجعلك تتجول فى كل أرجاء المدينة
    Einen unverheirateten Mann kann in London Gott weiß was erwischen! Open Subtitles الله وحده يعلم عن الرجل الذي يؤسر في لندن إذا كان غير متزوج
    Gott weiß, was für Schaden er anrichtet. Open Subtitles لأن الله وحده يعلم ما مدى الضرر الذى جُهز ليفعله
    Ein Mörder in der Rechten, Gott weiß was in der Linken und eine feige Mitte. Open Subtitles الله وحده يعلم من الذي في الجهة اليسري و جبان في المنتصف
    Gott weiß, was sie für Probleme hat. Open Subtitles لن أتحرك الله وحده يعلم ما مرت به في حياتها
    Gott weiß, wie viel euer Onkel diesem Kerl hinblättern musste. Open Subtitles الله وحده يعلم كم اضطر خالك أن يعرض على هذا الرجل التعس
    Zu Vargas sprechen. Gott weiß, was sie ihm erzählt. Open Subtitles تتحدث إلى فارجاس ، الله وحده يعلم بما تخبره
    Gott weiß was das mit den Molekülen anstellt. Open Subtitles الله وحده يعلم ما أن هل الجزيئات الخاصة بها
    Gott weiß, wer sich alles damit geschnäuzt hat. Open Subtitles نعم، ولكن الله وحده يعلم من نظف به أنفه من قبل
    Ich meine, wenn wir auf sie losgehen, müssen wir auf die Typen losgehen, die bei ihr sind, und Gott weiß wie viele andere Agenten dann wie die Ameisen aus dem Gebälk gekrochen kommen. Open Subtitles ـ أعني ، أعلينا أن ننقض عليها هي؟ أم على الرجل الذي برفقتها ؟ ـ و الله وحده يعلم كم تملك من عميل في المكان
    Sicher, sie fressen dir die Haare vom Kopf und ruinieren dein Gesicht, du musst sie 1000 Mal am Tag vor Gott weiß was retten, aber hin und wieder... da retten sie dich. Open Subtitles بالطبع، يأكلون طعامك ويحطمون وجهك وعليك حمايتهم الاف المرات باليوم الله وحده يعلم
    Wer weiß, was der arme Kerl dachte. Open Subtitles الله وحده يعلم لماذا أركبني معه، النذل التعيس
    Wer weiß, was die mit Farmer Fran machen. Open Subtitles الله وحده يعلم ما يفعل الفريق بوجود فارمر فران يراقب فقط
    Gott allein weiß wie lange das Dynamit schon da draußen ist. Open Subtitles الله وحده يعلم منذ متى و هذا الديناميت موجود بالخارج.
    weiß Gott, warum Roy das all die Jahre geheim hielt, aber das war so. Open Subtitles الله وحده يعلم لماذا أخفي روي ذلك طوال هذه السنين.. لكنه مات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more