Nur Gott weiß, wie viele Leben ich brauche, um zu leben. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كم من حياة سيتطلب الامر ان اعيشها |
Du sperrst dich hier ein, ganze Tage lang, und tust Gott weiß, was. | Open Subtitles | هل قفل نفسك هنا كل يوم طويلة، والقيام الله وحده يعلم ما. |
Gott weiß, dass Sie verletzt wurden, er will die Wahrheit. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كم تأذيت ونريد منك أن تخبرنا بالحقيقة |
Und Wer weiß, was dir passiert, wenn ich nicht da bin. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا سيحدث لك إذا لم أكن هنا. |
Gott allein weiß wie lange das Dynamit schon da draußen ist. | Open Subtitles | الله وحده يعلم منذ متى و هذا الديناميت موجود بالخارج. |
weiß Gott, was für eine Wahnidee dieses Mal in seinem Kopf schwirrte. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا يدور في رأسه هذه المرة |
Gott weiß, was in dem Schädel dieser armen Frau vor sich geht. | Open Subtitles | الله وحده يعلم بما يدور في فكر هذه المرأة المسكينة |
Gott weiß, wie er sich mit Ihnen in Verbindung setzt. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كيف سيتصل بك ربما يجعلك تتجول فى كل أرجاء المدينة |
Einen unverheirateten Mann kann in London Gott weiß was erwischen! | Open Subtitles | الله وحده يعلم عن الرجل الذي يؤسر في لندن إذا كان غير متزوج |
Gott weiß, was für Schaden er anrichtet. | Open Subtitles | لأن الله وحده يعلم ما مدى الضرر الذى جُهز ليفعله |
Ein Mörder in der Rechten, Gott weiß was in der Linken und eine feige Mitte. | Open Subtitles | الله وحده يعلم من الذي في الجهة اليسري و جبان في المنتصف |
Gott weiß, was sie für Probleme hat. | Open Subtitles | لن أتحرك الله وحده يعلم ما مرت به في حياتها |
Gott weiß, wie viel euer Onkel diesem Kerl hinblättern musste. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كم اضطر خالك أن يعرض على هذا الرجل التعس |
Zu Vargas sprechen. Gott weiß, was sie ihm erzählt. | Open Subtitles | تتحدث إلى فارجاس ، الله وحده يعلم بما تخبره |
Gott weiß was das mit den Molekülen anstellt. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما أن هل الجزيئات الخاصة بها |
Gott weiß, wer sich alles damit geschnäuzt hat. | Open Subtitles | نعم، ولكن الله وحده يعلم من نظف به أنفه من قبل |
Ich meine, wenn wir auf sie losgehen, müssen wir auf die Typen losgehen, die bei ihr sind, und Gott weiß wie viele andere Agenten dann wie die Ameisen aus dem Gebälk gekrochen kommen. | Open Subtitles | ـ أعني ، أعلينا أن ننقض عليها هي؟ أم على الرجل الذي برفقتها ؟ ـ و الله وحده يعلم كم تملك من عميل في المكان |
Sicher, sie fressen dir die Haare vom Kopf und ruinieren dein Gesicht, du musst sie 1000 Mal am Tag vor Gott weiß was retten, aber hin und wieder... da retten sie dich. | Open Subtitles | بالطبع، يأكلون طعامك ويحطمون وجهك وعليك حمايتهم الاف المرات باليوم الله وحده يعلم |
Wer weiß, was der arme Kerl dachte. | Open Subtitles | الله وحده يعلم لماذا أركبني معه، النذل التعيس |
Wer weiß, was die mit Farmer Fran machen. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما يفعل الفريق بوجود فارمر فران يراقب فقط |
Gott allein weiß wie lange das Dynamit schon da draußen ist. | Open Subtitles | الله وحده يعلم منذ متى و هذا الديناميت موجود بالخارج. |
weiß Gott, warum Roy das all die Jahre geheim hielt, aber das war so. | Open Subtitles | الله وحده يعلم لماذا أخفي روي ذلك طوال هذه السنين.. لكنه مات |