Also hier, das ist vor dem Eiffelturm, eigentlich in der Nähe des Louvre. | TED | كان هذا امام برج ايفل، في الحقيقة، في الواقع، في منطقة اللوفر |
Sie haben dieses Bild im Kopf von einer Statue im Louvre. | Open Subtitles | حصلنا على تلك اللوحة نقلاً عن تمثال في متحف اللوفر |
Von Laxcaus bis zum Louvre bis hin zu Carnegie Hall, haben Menschen einen bestehenden angeborenen Geschmack für meisterhafte Werke in den Künsten. | TED | من اسكو لمتحف اللوفر إلى قاعة كارنيجي، البشر لديهم ذوق فطري دائم في عروض الفن المبدع. |
Odile fragte nach dem großen, weißen Gebäude. Es war der Louvre. | Open Subtitles | سألت أوديل عن المبنى الأبيض الكبير متحف اللوفر |
Ich bin heute Morgen in die ägyptische Abteilung des Louvre gegangen. | Open Subtitles | لقــد ذهـبـتُ إلـى القسم المصري . في متحف"اللوفر" هذا الصباح |
Den Louvre? Hawk, der Louvre ist Schnee von gestern. | Open Subtitles | إن اللوفر أصبح من أخبار الأمس أو بالأحرى من أخبار هذا الصباح |
Die Wand sollte im Louvre stehen. | Open Subtitles | يَجِبُ أن يَكونَ هذا الجِدار في مَتحَف اللوفر |
- Wie die drei durch den Louvre rennen? | Open Subtitles | أتتذكر المشهد الذى تسابق فيه ثلاثتهم . عبر اللوفر |
Der Louvre bekam heute ein Paket... mit gestohlenen Gemälden für rund $15 Millionen. | Open Subtitles | استلم متحف اللوفر مفاجأة هذا الصباح عبارة عن شحنة الصور المسروقة والتى تقدر ب 15 مليون دولار |
Ich bin nie witzig. Hast du selbst gesagt, im Louvre. | Open Subtitles | لكنني لست شخصاً طريفاً , ولم أكن كذلك أبداً لقد قلتها بنفسك صباحاً في متحف اللوفر .. |
Wir sollen uns um 10 Uhr mit der französischen Gruppe am Louvre treffen. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نلتقي بالدليل الفرنسي الذي سيأخذنا الى اللوفر في الساعة الـ 10 |
- Wissen, wo der Louvre ist und ich hab's ihnen gesagt. | Open Subtitles | لقد أرادوا أن يعرفوا مكان متحف اللوفر فأخبرتهم |
Lichterstadt. In Museum. Louvre. | Open Subtitles | من فيل لوميير ، متحف اللوفر ومتحفرودان،مركزبومبيدو، |
Ja, nun, die Meisterstücke des Louvre sind kein Vergleich zu den einfachen Freuden eines Kebabs. | Open Subtitles | نعم.. حسنًا، روائع متحف اللوفر لا تقارن مع المتعة البسيطة للكباب |
Beim nächsten Besuch des Louvre sollten wir die gleiche Tour machen. | Open Subtitles | نحن نسير في نفس الطريق إلى اللوفر كل مرة دعنا نفعل ذلك اليوم أيضًا |
Ich besichtigte den Eifelturm, das Grab Napoleons und den Louvre. | Open Subtitles | أخذت جولة جميلة لبرج إيفل و قبر نابليون في متحف اللوفر |
Während du die ganze Zeit im Louvre unterwegs warst, musste ich auf auf Spencers Pipi urinieren, um Wasser zu sparen! | Open Subtitles | بينما انت كنت محاطة بمتحف اللوفر كان علي ان اتبول على بول سبينسر للحفاظ على الماء |
Räumt unverzüglich Eure Gemächer im Louvre. | Open Subtitles | إخلاء الغرف الخاصة بك في متحف اللوفر على الفور. |
"Ja," sagte er, "Das meinte der Louvre auch. | TED | أجابني "تماما , هذا ما قاله متحف اللوفر أيضا |
Der Finanzminister – der Typ, der aus dem Louvre umzog – ist dort. | TED | وزارة المالية -- الشخص الي تحرك من اللوفر -- يأتي هنا. |