Unter Ziel 1, Zielvorgabe 1, Indikator 1, 2002 lautet der Wert für Lateinamerika und die Karibik 8,9. | UN | في المؤشر 1، لغاية 1، الهدف 1، يعدل الرقم الخاص بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لسنة 2002 إلى 8.9. |
Der Indikator für die finanzielle Situation unserer Familie war das Frühstück. | TED | و المؤشر القاطع لمعرفة ما إذا كانت أسرتنا مفلسة أو لآ كان وجبة الإفطارا . |
Ziel 7, Zielvorgabe 11, Indikator 32 | UN | الهدف 7، الغاية 9، المؤشر 32 |
a Dieser Indikator wurde auf Grund einer von der Interinstitutionellen und Sachverständigengruppe über die Indikatoren für die Millenniums-Entwicklungsziele im März 2007 getroffenen Vereinbarung von Ziel 6 auf Ziel 5 übertragen. | UN | (أ) نُقل هذا المؤشر من الهدف 6 إلى الهدف 5 حسبما اتفق عليه الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في آذار/مارس 2007. |
Der Zeiger auf dem Hexenbrett! Er hat sich von allein bewegt. | Open Subtitles | لقد تحرك المؤشر على اللوح الروحاني من نفسه |
Die Anzeige könnte falsch sein. Hörst du mich? Wirf den Ballast ab und komm hoch! | Open Subtitles | اسقط الأثقال وابداء العودة الأن , المؤشر قد يكون خاطئ |
Ziel 7, Zielvorgabe 9, Indikator 28 a) | UN | الهدف 7، الغاية 9، المؤشر 28 (أ) |
Ziel 7, Zielvorgabe 9, Indikator 28 b) | UN | الهدف 7، الغاية 9، المؤشر 28 (ب) |
Indikator 1 | UN | المؤشر 1 |
Indikator 2 | UN | المؤشر 2 |
Indikator 3 | UN | المؤشر 3 |
Indikator 4 Anteil der untergewichtigen Kinder unter 5 Jahren | UN | المؤشر 4 |
Indikator 5 | UN | المؤشر 5 |
Indikator 6 Nettoeinschulungsquote im Grundschulbereich | UN | المؤشر 6 |
Indikator 9 | UN | المؤشر 9 |
Indikator 10 | UN | المؤشر 10 |
Indikator 11 | UN | المؤشر 11 |
Indikator 12 Von Frauen eingenommene Sitze in nationalen Parlamentena | UN | المؤشر 12 |
Indikator 13 Sterblichkeitsrate von Kindern unter 5 Jahren | UN | المؤشر 13 |
Der Zeiger hat sich bewegt, bis wir die Worte "Helft Max" lesen konnten. | Open Subtitles | وبدأ المؤشر بالتحرك وتهجأ كلمة، ساعدوا ماكس |
Deine Anzeige könnte nicht stimmen! Deine Anzeige könnte nicht stimmen! | Open Subtitles | هذا المؤشر قد يكون خاطئ , القى الأثقال الأن |
Das Ziel ist es, dass Sie diesen Cursor mit Ihren Gedanken bewegen. | Open Subtitles | الهدفُ هو دفعُكَ إلى تحريك ذاك المؤشر بعقلك |
Ich will den Stab nicht mitnehmen, Randy. Sie machen das hier ganz prima. Weiter so. | Open Subtitles | لا اريد المؤشر راندي |
Der Anteil lag zwar unter der Positiv-Schwelle, aber war dennoch vorhanden. | Open Subtitles | .. و المؤشر ينم عن إستخدامٍ طفيف و لكن هناك وجود لذلك |