"المؤكد أنها" - Translation from Arabic to German

    • Sie muss
        
    • Definitiv
        
    Als hätte Sie sich mit Gewalt befreit. Sie muss extrem stark sein. Open Subtitles كما لو أنها أرغمت نفسها على ذلك من المؤكد أنها قوية جدا
    Sie muss nervös geworden sein, wissend, dass wir ihr auf der Spur sind und abgehauen sein, oder? Open Subtitles لا أعلم , من المؤكد أنها توترت علمت بأننا في إثرها وانسحبت , أليس كذلك ؟
    Sie muss in einen Kokon gegangen sein, nachdem auf sie eingestochen wurde. Open Subtitles من المؤكد أنها ذهبت إلى داخل شرنقة بعد أن طُعِنت
    Definitiv dort und Definitiv tot. Open Subtitles من المؤكد أنها كانت حينها
    Definitiv Holzklasse. Open Subtitles من المؤكد أنها درجة سياحية
    Oh, hübsch. Sie muss minderjährig gewesen sein. Open Subtitles جميلة، من المؤكد أنها أنجبتَك عندما كانت مراهقة
    Sie muss mich lieben mehr als ich liebe sie! Open Subtitles من المؤكد أنها تحبني أكثر مما أحبها
    - Sie muss wohl ihre Tage haben. Open Subtitles - من المؤكد أنها في فترة الطمث - على ما يرام؟
    Sie muss sehr stark behaart sein. Open Subtitles من المؤكد أنها تملك شعرا كثيفا
    Ich fragte mich, "warum sie töten?" Sie muss Ihnen etwas bedeutet haben. Open Subtitles الحديث انتهى سألت نفسي "لم أقتلها؟" من المؤكد أنها تعني شيئاً لك
    Sie muss irgendetwas gesagt oder getan haben. Open Subtitles من المؤكد أنها قالت شئ، أو فعلت شئ مـا.
    Sie muss das irgendwo gesehen haben. Open Subtitles من المؤكد أنها رأته في مكان ما
    Sie muss Hill gefolgt sein. Open Subtitles هل هؤلاء مراسلون؟ من المؤكد أنها كانت تتعقب (هيل)
    - Ja, Sie muss es sein. Open Subtitles ) - من المؤكد أنها هي -
    - Definitiv nicht seine Mutter. Open Subtitles من المؤكد أنها ليست والدته - !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more