"المال لا" - Translation from Arabic to German

    • Geld nicht
        
    • man nicht
        
    • Geld keine
        
    • Geld kein
        
    • das Geld
        
    Die Ehre, die du dir heute Nacht verdient hast, kann man mit Geld nicht bezahlen. Open Subtitles المال لا يشتري الشرف الذي اكتسبتموه الليلة
    Oh, ja, ich dachte das das ein echter Geschäftsabschluss wäre, okay? Du bekommst mein Geld nicht, wenn ich nicht den Aufenthaltsort der Brüder bekomme. Open Subtitles إعتقدت هذه ستصبح صفقة عمل شرعية إن لم أحصل على المال لا تحصل انت على الأخوين
    Mit Geld kann man nicht kaufen, was ich suche. Hast du das gesehen? Open Subtitles المال لا يشترى ما ابحث عنه هل رأيتى هذا ؟
    Du musst dir um das Geld keine Sorgen machen. Ich werde da schon etwas machen. Open Subtitles إذا كان الأمر بخصوص المال لا تقلق، يمكننى تدبر الأمر
    Also wie gesagt, wenn Sie denken, dass Geld kein Glück kaufen kann, dann geben Sie es nicht richtig aus. TED ولذلك سأقول ، أعتقد بأنك إن كنتم تظنون أن المال لا يمكنه شراء السعادة فأنتم لا تنفقونه بالطريقة الصحيحة
    Ich weiß, du hast gesagt, bis Geschäftsschluss, aber ich habe das Geld einfach nicht. Open Subtitles اعلم بانك قلت بأن نهاية العمل اليوم لكن ذاك المال .. لا أملكه
    Glück für Sie, dass Sie das Geld nicht angefasst haben. Von den anderen 11, kann ich das nicht behaupten. Open Subtitles لحسن حظك أنّكَ لم تلمس المال لا يُمكنني قول المثل لـ11 البقية الموجودين على القائمة
    Charles darf das Geld nicht bekommen. Das wird er nicht. Open Subtitles يجب أن لا يحصل تشارلز على المال لا تتعجلي
    Wer sagt, dass Geld nicht auf Bäumen wächst? Open Subtitles من قال أن المال لا ينمو على الأشجار؟
    Ich habe sie davon überzeugt, dass die Pässe gefälscht wären und das Geld nicht mir gehören würde, als entschuldige mich, wenn ich... Open Subtitles لقد أقنعتها بأن الهويات ليست لي . و المال لا يخصني . لذا أعذريني لكوني ...
    Ich bin an Geld nicht besonders interessiert. Open Subtitles المال لا يهمنى كثيراٌ.
    - Fass das Geld nicht an! Schön. Open Subtitles بوبي خذ ها المال لا تلمسه
    Einige Dinge kann man nicht mit Geld kaufen, Tom! Open Subtitles هناك اشياء المال لا يشتريها يا توم
    - Glück kann man nicht kaufen. - Verdammt! Open Subtitles المال لا يشتري لك السعادة اللعنة يا رجل
    Wer auch immer gesagt hat "Glück kann man nicht kaufen", der kann mich mal! Open Subtitles "أياً كان من قال "المال لا يشتري السعادة تباً لك
    Mama ist bereits auf dem Weg mit dem Geld! Keine Sorge! Open Subtitles امك في طريقها إلى هنا و معها المال , لا تقلق
    Weißt ihr, die ganzen Leute, die immer sagen, dass man mit Geld keine Freude kaufen kann? Open Subtitles تعلمون أولئك الذين يقولون بأن "المال لا يستطيع شراء السعادة"
    Kein Geld, keine Möglichkeiten. Open Subtitles بدون المال لا يوجد خيارات
    Und viele von uns möchten dieser Aussage zustimmen. Religionen und Selbsthilfebücher sagen uns, dass Geld kein Glück kaufen kann. Und ich möchte heute darauf hinweisen, dass das falsch ist. TED والكثير منا يردد هذه العبارة لذلك فإننا نرى في كتب الأديان و التنمية الذاتية أن المال لا يقدر على شراء السعادة و أريد أن ألمح اليوم، في الواقع ، أن هذا خطأ
    das Geld kommt selten da an, wo es am nötigsten ist. Open Subtitles المال لا يصل ألى من يحتاجونة حقاً في أغلب الأحيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more