"المال لشراء" - Translation from Arabic to German

    • das Geld für
        
    • Kohle für
        
    Weil Rikako das Geld für den Flug von dir geliehen hat. Open Subtitles لقد اخبرتني ريكاكو انك اقرضتها بعض المال لشراء التذكرة
    Meine Mom hat meinen Cousin dafür bezahlt, aber er hat das Geld für Drogen ausgegeben. Open Subtitles لقد دفعت أمي المال لابن عمي ليصطحبني لكنه استخدم المال لشراء المخدرات
    Wer hat Judy Moncada das Geld für dieses Haus gegeben? Open Subtitles من أعطى جودي مونكادا المال لشراء هذا المنزل ؟
    Ich hol mal 'n bisschen Kohle für die Pizza. Open Subtitles سأذهب لكى أحصل على بعض المال لشراء البيتزا
    Wer im Lotto gewinnen will, braucht die Kohle für einen Lottoschein. Open Subtitles شعاري هو: "إن أردت الفوز باليانصيب فعليك أن تكسب المال لشراء بطاقة"
    Du sagtest, du brauchst das Geld für die Medikamente. Open Subtitles قلت إنك بحاجة إلى المال لشراء الدواء
    Sie brauchte das Geld für Medizin. Open Subtitles قالت إنها احتاجت إلى المال لشراء الدواء .
    Wo hast du das Geld für all das her? Open Subtitles من أين لك المال لشراء كل هذا؟
    - Aber wir brauchen das Geld für Crack. Open Subtitles -لكننا نحتاج الى المال لشراء المخدرات
    Und Oma Bettie, die viel von mir hält und mir das Geld für das Fancie's vorgeschossen hat. Open Subtitles و أعطتني المال لشراء فانسي
    das Geld für den Kauf des Fancie's kannst du vergessen. Open Subtitles لن أعطيك المال لشراء فانسي
    - Hast du das Geld für deine Milch? Open Subtitles - لديك المال لشراء الحليب ؟
    Wer im Lotto gewinnen will, braucht die Kohle für einen Lottoschein. Open Subtitles شعاري هو: "إن أردت الفوز باليانصيب فعليك أن تكسب المال لشراء بطاقة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more