"المال يا" - Translation from Arabic to German

    • das Geld
        
    • Kohle
        
    Ich weiß, wer das Geld hat, Mann. Und ich will meinen Anteil. Open Subtitles أعرف من لديه ذلك المال , يا رجل وأريد نصيبى
    Es ist das Geld! Das Mädchen ging den falschen Weg entlang! Open Subtitles كله حول المال يا رجل والفتاة كانت تعترض طريقه.
    das Geld haben wir unter Einsatz unseres Lebens verdient! Open Subtitles نحن قمنا بالمخاطرة بحياتنا لأجل ذلك المال يا هذا
    Stell ein paar von denen auf die Straße, und ich besorg dir die Kohle. Open Subtitles ضع بعضا من هذا المخدر فى الشوارع وانا سأجمع لك المال يا شريكى
    Sieht so aus, als würden wir ein bisschen Kohle mit nach Hause bringen, Jungs. Open Subtitles يبدو أننا سنذهب للمنزل مع بعض المال , يا أولاد
    Ich habe das Geld, Schätzchen. Und ein schnell schließendes Fenster, oder? Open Subtitles لديّ المال يا عزيزتي، وعلاقة حميميّة سريعة.
    Wir warten noch auf das Geld, Sir. Open Subtitles نعم سيدي, ما زلنا بإنتظار المال يا سيدي
    Ich bin gekommen, um das Geld abzuholen! Open Subtitles أنت مدين لي ببعض المال يا كنغسترب
    Gut, hör zu. Ich brauch das Geld. Gib mir das Geld. Open Subtitles ، حسنا ً , إننى أحتاج المال "أعطنى ذلك المال يا "جايك
    Wir wollen das Geld zurück, Frau Lambert. Ich habe es nicht. Open Subtitles "نريد استعاده هذا المال يا سيده "لامبرت - انه ليس لدى -
    Möchtest du das Geld nicht lieber zählen, nur aus Vorsicht? Open Subtitles هل تريد عد المال يا سيد اللصوص
    Sie müssen ihm das Geld leihen, William. - Das kann nicht Ihr Ernst sein. Open Subtitles "عليك أن تقرضه المال يا "ويليام- لا يمكنك أن تكونى جادة؟
    Ich brauche das Geld, Raymond. Open Subtitles أحتاج الى ذلك المال يا رايموند
    Wollen Sie mir bitte das Geld geben? Ich könnte nicht, selbst wenn ich es wollte. Open Subtitles أرجوك أعطني المال يا ريت
    - Ich brauche das Geld, Tom! Open Subtitles - أنا أحتاج لهذا المال يا توم - لماذا؟
    Nimm das Geld, Jet. Open Subtitles خذي المال يا جيت
    Wir haben das Geld, Baby. Open Subtitles لقد أحضرت المال يا عزيزتي
    Tut mir leid, dass er die Kohle genommen hat, tut mir echt leid. Open Subtitles أنا آسف إنّه أخذ المال يا رفاق أنا آسف
    Der Typ sieht nach Kohle aus. Open Subtitles أشم رائحة المال يا صاح نعم
    Hast du die Kohle, Chico? Open Subtitles هل أحضرت المال يا صديقي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more