"المبالغة في" - Translation from Arabic to German

    • Zu viel
        
    • Überkorrektur
        
    Zu viel Emotion kann aufdringlich sein. Open Subtitles أخالفكِ الرأي. المبالغة في العواطف سيوحي بالابتذال.
    Ich möchte darin nicht Zu viel hineininterpretieren, aber fragst du mich nach einem Date? Open Subtitles لا أودّ المبالغة في فهم دعوتك، لكن أتدعوني لمواعدة؟
    Zu viel Emotion kann aufdringlich sein. Open Subtitles المبالغة في العواطف سيوحي بالابتذال.
    Außerdem, nenn es ruhig eine Überkorrektur, aber es ist irgendwie schön, mit einem intellektuellen Mann aus der Großstadt zusammen zu sein. Open Subtitles ...بالإضافة سمي الأمر المبالغة في تصحيح الخطأ لكنه أمر لطيف نوعاً ما رجل متحضر من المدينة الكبيرة
    - Überkorrektur. Wisst ihr noch, wie der Comedyclub-Besitzer Marshall sagte, seine "Witzige Fischnamen" Open Subtitles المبالغة في تصحيح الخطأ
    Überkorrektur. Open Subtitles المبالغة في تصحيح الخطأ
    Zu viel Realität ist nicht das, was die Leute wollen. Open Subtitles الناس لا يحبون المبالغة في الواقعية جنة الجاز !
    Im Falle der „Bad Bank“ könnten die Staaten Zu viel für die Not leidenden Papiere zahlen, deren wahrer Wert ungewiss ist. Selbst das Garantie-Modell kann implizit zu Überzahlungen durch den Staat führen (oder zu überhöhten Garantien, die mit den Gebühren, die der Staat erhält, nicht abgedeckt sind). News-Commentary ومن بين الخيارات الأربعة سنجد أن الثلاثة الأول تعاني من عيوب خطيرة. ففي نموذج "البنك السيئ"، قد تبالغ الحكومة في تقدير قيمة الأصول الفاسدة، التي أصبحت قيمتها الحقيقية غير مؤكدة. وحتى في نموذج الضمانات فقد تبالغ الحكومة ضمناً في تقدير قيمة الأصول (أو المبالغة في قيمة الضمانات التي لا يتم تسعيرها على النحو اللائق من خلال الرسوم التي تتلقاها الحكومة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more