Der Mann, der den Irrgarten überlebt, kann auch die Stahlkammer öffnen! | Open Subtitles | عرفت الرجل الذي يمكن أن ينجو من تلك المتاهة سيكون قادر على الدخول لذلك المدفن |
Das ist wie in einem Irrgarten dort und wenn man erst einmal drin ist, kann man leicht überrascht werden. | Open Subtitles | المكان يشبه المتاهة ، وعندما نصبح في الداخل ، فمن السهل التحقق حوله |
Nun... bei unserem zweiten Date, waren wir indisch essen und du hast während "Maze Runner" dauernd Curry gerülpst. | Open Subtitles | بالواقع.. في موعدنا الثاني، اصطحبتكِ لتناول طعام هنديّ، ''وأنت تجشّأتِ بخُضام فيلم ''عدّاء المتاهة. |
Ich behandelte Maze so, wie ich dich behandelt habe. | Open Subtitles | أنا تعامل المتاهة بنفس الطريقة التي أنا التعامل معك. |
Das Ziel des Labyrinths ist natürlich das Wasser zu verlassen und zu der kleinen Plattform zu gelangen die unter dem oberen Öffnung liegt. | TED | والهدف من هذه المتاهة هو حتما الخروج من الماء الى منصة صغيرة تقع في الجهة العليا |
Muss ich da hin? Und so könnte das vielleicht Teil der Attraktion und des Labyrinths werden. | TED | وبذلك يصبح هذا ربما جزء من رسم وجزء من المتاهة. |
Die Maus ist schlau, sie wird das Labyrinth irgendwann lösen, aber sie macht eine Brute-Force-Suche. | TED | ان الفئران ذكية .. ويمكنها ان تحل المتاهة في النهاية وهي تقوم ببحث واسع |
Ich programmierte eine virtuelle Falltür, um dich aus diesem Irrgarten zu holen. | Open Subtitles | برمجت فتحة خيالية بالنظام لأخرجك من هذه المتاهة المجنونة |
Ich hab ein Satellitenfoto von diesem Irrgarten aufgerufen, bevor ich herkam. | Open Subtitles | استعرضت صورة بالقمر الاصطناعيّ لهذه المتاهة قبل مجيئي. |
Das Böse im Keller konnte aus dem Tresor fliehen und könnte sich überall in diesem verdammten Irrgarten befinden. | Open Subtitles | الشرّ الذي في القبو فرّ من سردابه والآن قد يكون في أيّ مكان من تلك المتاهة اللعينة. |
Tja, es ist, als würde man aus einem Irrgarten entkommen. | Open Subtitles | حسناً، كأن يتم سحبك من المتاهة. |
Mein Lieutenant wird reinkommen und sagen, dass sie Sie in dem Irrgarten sah, in dem die Kellnerin starb. | Open Subtitles | ستأتيملازميإلىهنا ... وتقول إنّها رأتكَ في المتاهة التي ماتت فيها تلك النادلة |
- also beeil dich bitte. - Tyler, du verstehst das nicht. Du bist direkt durch den Irrgarten gefahren. | Open Subtitles | (تايلر)، إنّك لا تفهم، إنّك قدت السيّارة عبر المتاهة. |
Es ist wahr, ich denke immer noch an dich, Maze. | Open Subtitles | هذا صحيح، ما زلت أفكر فيك، المتاهة. |
Ha, sieh dir den alten Maze an! | Open Subtitles | أنظر إلى المتاهة القديمة |
Hi, Maze. | Open Subtitles | مرحبا، المتاهة. |
Für den Fall, dass einer von uns seine Projektionen mitbringt. Wir wollen doch nicht, dass sie die Details des Labyrinths kennen. | Open Subtitles | في حال واحد منّا أحضر الإسقاطات فلا نريدهم أن يعرفوا تفاصيل المتاهة |
Alles, was Sie tun müssen, ist ein wenig Käse an das Ende des Labyrinths zu legen und genau zu wissen, wann man ihnen einen Schlag versetzen muss. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو وضع قطعة جبن صغير في نهاية المتاهة وأن تعرف بالضبط ما يهزهم |
Du hast genau die Hure ausfindig gemacht, die uns zum Torwächter des Labyrinths bringen kann. | Open Subtitles | لقد قمت بتعقّب العاهرة الفاجرة التي تستطيع إيصالنا إلى حارس المتاهة. |
Ich glaube, er hat Fluchtwege eingebaut in das Labyrinth, in diese Falle. | Open Subtitles | أعتقد أنه وضع طريقاً للخروج من هذه المتاهة من هذا الفخ |
Ziellos lief ich in dem Labyrinth umher, denn die Wege glichen sich alle. | Open Subtitles | سالكا ذلك الطريق عبر تلك المتاهة كما لو انه بالصدفة |