"المتحدثين" - Translation from Arabic to German

    • Redner
        
    • Sprecher
        
    • Rednern
        
    Ich teile das Ziel der Redner, die wir vorher gehört haben. TED انا أشارك ذات الاهداف التي تحدث عنها المتحدثين من قبلي
    Und bezogen auf die Makro-Ebene haben einige der Redner vorgeschlagen, dass sogar die Gesundheitsversorgung privatisiert werden sollte. TED وعلى المستوى الجزئي، بعض المتحدثين قد نفذوا إلى أنه حتى القطاع الصحي يجب أن يتم خصخصته.
    Sie sind auch einer der Redner, was werden Sie vorstellen? Open Subtitles رأيتك أيضاً بقائمة المتحدثين هل تسمح لي أن اسأل ما الذي ستعرضه ؟
    Mehr noch, ihre Sprecher zählen überhaupt nicht und sie tun sich schwer mit exakten Mengenangaben. TED حقيقةً، الأشخاص المتحدثين بهذه اللغات لا يقومون بالعد، ولديهم مشكلة في تتبع الكميات بدقة.
    Viele der Sprecher hier, viele von Ihnen hier im Publikum haben diesen kreativen Vorteil, wenn Sie wissen, was gemeint ist. TED الكثير من المتحدثين هنا، الكثير منكم في الجمهور، لديه تلك الميزة الإبداعية، إن كنتم تعرفون ما أتحدث عنه.
    Ich erzählte, dass Sprecher anderer Sprachen anders denken, aber es geht natürlich nicht darum, wie Menschen anderswo denken. TED لقد أخبرتكم أن المتحدثين للغات مختلفة يفكرون بطريقة مختلفة، لكن بالطبع، ذلك ليس بخصوص تفكير الناس في مكان آخر.
    Ich habe den drei Rednern vor mir zugehört und raten Sie, was passiert ist? TED ،لقد أستمعت إلى المتحدثين الثلاثة السابقين وخمنوا ماذا حدث؟
    NN: Nein, aber ich habe Zeit mit Ed Boyden verbracht und mit einem der Redner; der hier ist, Hugh Herr, und es gibt eine Reihe von Leuten. TED نيكولاس: لا، لكني أرافق إد بويدن ومع واحد من المتحدثين بـ TED الحاضر هنا، وهناك العديد من الأشخاص.
    Um sich an die unnatürliche Aufgabe zu gewöhnen, also beim Zuhören zu sprechen, sprechen die Studenten dem Redner nach und wiederholen alles Gesagte genau in derselben Sprache. TED لكي يعتادوا التحدث وهم يستمعون وهي المهمة غير الطبيعية، يرافق الطلاب المتحدثين ويعيدون تكرار كل كلمة تماما كما سمعوها في ذات اللغة.
    Dennoch sucht die Leistungsangst auch öffentliche Redner heim, Kandidaten in Buchstabierwettbewerben und sogar weltberühmte Musiker. TED وتصيب حالة ضغط الانجاز المتحدثين أمام الجمهور المتنافسين في مسابقات التهجئة، وحتى الموسيقيين العالميين المشهورين أيضاً.
    Wenn nichts sonst, so habe ich wenigstens entdeckt was unsere Redner durchmachen: schweißnasse Handflächen, schlaflose Nächte, und eine völlig unnatürliche Angst vor Uhren. TED وأخيراً ..إكتشفت الضغط الذي يتوجب على المتحدثين المرور به قبل تحدثهم في المؤتمر الايدي المُتعرقة .. والليالي الأرقة والخوف الهوسي من الساعات
    Wissen Sie, eine Weile nachdem TEDTalks startete, bemerkten wir, dass die Redner damit begannen, viel mehr Zeit in die Vorbereitungen zu investieren. TED فكما تعلمون مذ بدأ مؤتمر تيد في نشر محادثات متحدثيه على الانترنت لاحظنا ان المتحدثين قد أخذوا يقضون وقتاً اطول في التحضير لمحادثاتهم
    Bei den anonymen Alkoholikern sind inspirierende Redner realistisch. Open Subtitles - وهي كلمة ملهمة. في AA، أكثر المتحدثين ملهمة هم الذين يحافظون على أنها حقيقية.
    Denn das stimmt nicht. Sie ist reich, lebendig und voller Kreativität der Sprecher, die sie sprechen. TED إنها ليست كذلك، إنها غنية ومتحمسة ومليئة بإبداع المتحدثين الذين يتكلمون بها.
    Weil Sprache auch Stimmung und Betonung für den Bedeutungsgehalt einsetzt, ist ihre Struktur häufig flexibler und an die Bedürfnisse der Sprecher und Zuhörer angepasst. TED ولأن التحدث يستخدم المزاج وحِدة الصوت في المعنى وتركيبه عادة أكثر مرونة. لتلائم احتياجات المتحدثين والمستمعين
    Tyler Dewar: Im Moment kommt es mir so vor, als ob alle anderen Sprecher schon gesagt haben, was ich sagen wollte. TED تايلور ديوار : الطريقة التي اشعر بها الآن هي ان جميع المتحدثين الآخرين قالوا بالضبط ما اردت قوله .
    Der schneidige Milliardär und Geschäftsmann schloss das Angebot für das Bürgermeisteramt nicht aus, betrachtet aber, laut einem Sprecher, seine Optionen. Open Subtitles رجل الأعمال المليادير الأنيق لم يرمي رهانه حتى على وظيفة العمدة ولكنه ينظر في الأمر وفقاً لأحد المتحدثين باسمه.
    Es gibt eine alte Geschichte in der Historie der Sprecher. Eine Legende, vermutlich. Open Subtitles في تاريخ المتحدثين قصة قديمة، أسطورة على الأغلب.
    Ich fürchte, ich bin einer der Sprecher, die Sie bei TED nicht zu sehen hofften. TED أخشى أنني أحد أولئك المتحدثين الذين تتمنون أن لا تصادفوهم في TED.
    Wir haben einige bemerkenswerte Geschichten von einigen bemerkenswerten Rednern gehört. TED سبق وسمعنا قصص جديرة بالملاحظة من بعض المتحدثين الجديرين بالملاحظة.
    Ich würde sagen -- und schließe mich da vielen anderen Autoren und Rednern an, die auch zu dem Thema gesagt haben: "Schnallen Sie sich an, denn der Wandel kommt. Es wird sich viel verändern." TED و لكن سأقول كما يقول العديد من المؤلفين و المتحدثين حول ذلك، شدو أحزمة الامان لأن التغيير قادم و سيكون تغيير كبير هائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more