"المتحرك" - Translation from Arabic to German

    • Rollstuhl
        
    • nicht im
        
    • Motor
        
    • gleitender
        
    Ein Rollstuhl erfordert eine Landschaft mit minimalen Steigungen und redundanter vertikaler Zirkulation. TED يتطلب الكرسي المتحرك وجود منحدرات صغيرة وفائض من أجل الدوران العمودي
    Wusste nicht, das ein Neger einen Steifen im Rollstuhl bekommen kann. Open Subtitles لم أتصور بأن زنجياً سيقوم بالأمر وهو على الكرسي المتحرك.
    Weißt du noch, als du den Jungen im Rollstuhl geärgert hast? Open Subtitles أتذكر عندما وضعت الحذاء في عجلة الكرسي المتحرك لذاك الولد؟
    Die Versicherung wäre um einiges zufriedener, wenn Sie nachts im Bett schlafen würden und nicht im Rollstuhl. Open Subtitles شركة التأمين ستكون أكثر سعادة إذا أستطعت النوم على السرير أثناء الليل بدلاً من الكرسى المتحرك
    Sie wären mir mit diesen Brüsten nie so nah gekommen, wenn ich nicht im Rollstuhl säße. Open Subtitles أتعرفين، لم تكوني لتدعي هؤلاء الأثداء تقترب مني هكذا لولا الكرسي المتحرك
    Er meint es nicht so, er will nur das Essen schnell hinter sich bringen, damit wir möglichst schnell zur Motor Lodge können. Open Subtitles ولكنه متلهّف قليلاً لإنهاء .. العشاء سريعاً حتى نصل إلى الكوخ المتحرك ..
    Abbildung 2: Japans annualisiertes Exportwachstum (gleitender 3-Jahresdurchschnitt) News-Commentary الشكل رقم 2: نمو الصادرات السنوي في اليابان (المتوسط المتحرك لثلاث سنوات)
    Und so ziemlich die einzige Option -- wenn es um einen Hirnschlag geht, oder um andere Komplikationen -- ist der Rollstuhl. TED والذي يبدو لهم بصورة جلية في كثير من الاحيان نتيجة مضاعفات صحية ان الكرسي المتحرك هو خيارهم الوحيد للاستمرار في التحرك
    Ansonsten wäre er völlig auf den Rollstuhl angewiesen. TED من دونها، فهو يعتمد كليا على الكرسي المتحرك.
    Ich werde das nie vergessen. Mahmoud und sein Sohn gingen zusammen und schoben den leeren Rollstuhl. TED ولن أنسى أبدا محمود وإبنه يمشون معا دافعين الكرسي المتحرك الفارغ.
    Auf eine Weise ist es ja wie dieser Rollstuhl, in dem ich sitze, nicht wahr? TED إنه كالكرسي المتحرك الذي أجلس عليه الآن، حسنا؟
    Aber seitdem ist der Rollstuhl eine Tatsache in meinem Leben. TED ومنذ ذلك الوقت والكرسي المتحرك أمر معطى في حياتي،
    Denken Sie mal darüber nach. Nun, bezüglich Design ist der Rollstuhl ein sehr schwieriger Gegenstand. TED فكروا في الأمر جيدا، من ناحية تصميمية، الكرسي المتحرك أداة عصيبة للغاية،
    Was ist hier der Unterschied, beim Rollstuhl ohne Lämpchen, und beim Rollstuhl mit Lämpchen? TED ما الفرق هنا بين الكرسي المتحرك بدون الأضواء والكرسي المتحرك بالأضواء؟
    Oh, äh, na ja, Sie hätten diese Brüste keines Blickes gewürdigt, wenn Sie nicht im Rollstuhl säßen. Open Subtitles أجل، حسنًا لم تكن لتنظر إلى هؤلاء الأثداء لولا الكرسي المتحرك
    Sie wären mir mit diesen Brüsten nie so nah gekommen, wenn ich nicht im Rollstuhl säße. Open Subtitles أتعرفين، لم تكوني لتدعي هؤلاء الأثداء تقترب مني هكذا لولا الكرسي المتحرك
    Oh, äh, na ja, Sie hätten diese Brüste keines Blickes gewürdigt, wenn Sie nicht im Rollstuhl säßen. Open Subtitles أجل، حسنًا لم تكن لتنظر إلى هؤلاء الأثداء لولا الكرسي المتحرك
    Die Motor Lodge kann warten. Open Subtitles أتعلم، يمكن للكوخ المتحرك أن ينتظر
    Ich wohne im Fairview Motor Inn. Open Subtitles أنا في نزل "فيرفيو" المتحرك
    Abbildung 4: Chinas annualisiertes Exportwachstum (gleitender 3-Jahresdurchschnitt) News-Commentary الشكل رقم 4: نمو الصادرات السنوي في الصين (المتوسط المتحرك لثلاث سنوات)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more