"المتعلقين بمركز" - Translation from Arabic to German

    • über die Rechtsstellung
        
    unter Hinweis auf die Bestimmungen des Übereinkommens über die Rechte des Kindes sowie des Abkommens von 1951 und des Protokolls von 1967 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge, UN وإذ تشير إلى أحكام اتفاقية حقوق الطفل() وإلى اتفاقية عام 1951() وبروتوكولها لعام 1967() المتعلقين بمركز اللاجئين،
    unter Hinweis auf die Bestimmungen des Übereinkommens über die Rechte des Kindes sowie des Abkommens von 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und des dazugehörigen Protokolls von 1967, UN وإذ تشير إلى أحكام اتفاقية حقوق الطفل()، وإلى اتفاقية عام 1951() وبروتوكولها لعام 1967() المتعلقين بمركز اللاجئين،
    3. bittet alle Staaten, soweit nicht bereits geschehen, dem Abkommen von 1951 und dem Protokoll von 1967 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge beizutreten und sie voll umzusetzen; UN 3 - تدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية عام 1951() وبروتوكول عام 1967() المتعلقين بمركز اللاجئين، أو لم تنفذهما تنفيذا كاملا، إلى أن تفعل ذلك؛
    3. bittet alle Staaten, soweit nicht bereits geschehen, dem Abkommen von 1951 und dem Protokoll von 1967 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge beizutreten und sie voll umzusetzen; UN 3 - تدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية عام 1951() وبروتوكول عام 1967() المتعلقين بمركز اللاجئين، أو لم تنفذهما تنفيذا كاملا، إلى أن تفعل ذلك؛
    in diesem Zusammenhang die Erklärung begrüßend, die auf der am 12. und 13. Dezember 2001 in Genf abgehaltenen Ministertagung der Vertragsstaaten des Abkommens von 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und/oder seines Protokolls von 1967 als Ausdruck ihres gemeinschaftlichen Bekenntnisses zu einer umfassenden und wirksamen Durchführung des Abkommens und des Protokolls verabschiedet wurde, UN وإذ ترحب في هذا الصدد بالإعلان المعتمد خلال الاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967 المتعلقين بمركز اللاجئين، المعقود في جنيف في 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2001()، باعتباره تعبيرا عن الالتزام الجماعي بالتنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والبروتوكول،
    8. nimmt Kenntnis von der Ministertagung der Vertragsstaaten des Abkommens von 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und/oder seines Protokolls von 1967 als Ausdruck ihres gemeinschaftlichen Bekenntnisses zur vollinhaltlichen und wirksamen Durchführung des Abkommens9 und des Protokolls10; UN 8 - تحيط علما بالاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967 المتعلقين بمركز اللاجئين، باعتباره تعبيرا عن التزامها الجماعي بالتنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية(9) والبروتوكول(10)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more