Und die Sache, die sie zu einer guten Reporterin machte, war, dass sie verstand, dass Hartnäckigkeit und Mitgefühl... sich nicht gegenseitig ausschließen müssen. | Open Subtitles | وما جعله مراسلة بارعة أنها فهمت المثابرة والرحمة ليس من الضروري أن تكون بشكل متبادل .. |
In einer Welt, wo ständig alles sofort und rund um die Uhr passieren muss, benötigen Wissenschaftler Hartnäckigkeit, Durchblick und Geduld, um über all das hinauszuwachsen. | TED | في كل هذا العالم من الإشباع الفوري والنتائج المتاحة على مدار الساعة، يحتاج العلماء إلى المثابرة والصبر والرؤية للتغلب على كل هذا. |
Und wenn Sie ein Vorbild an Ausdauer, Entschlossenheit und Stärke in einem schönen, kleinen Paket sehen wollen, dann ist sie das. | TED | وان اردتم مثالاً عن المثابرة وقوة العزيمة جميع تلك يحيطها جمال آخاذ فوالدتي كذلك |
Wir müssen sie ermutigen, hart zu arbeiten und ihnen helfen zu verstehen, dass Versagen eine notwendige Zutat für Erfolg ist, genauso wie Ausdauer. | TED | نحتاج لتشجيعهم على العمل الجاد ومساعدتهم على فهم أن الفشل هو عنصر ضروري للنجاح، كما هو المثابرة. |
Aber wissen Sie, eine der wichtigsten Eigenschaften eines Wissenschaftlers ist die Beharrlichkeit. | TED | ولكن كما تعلمون, واحدة من أكثر الصفات أساسية لدى العالِـم هي المثابرة. |
Ein Mädchen oder eine Nuss knackt man nur mit Beharrlichkeit. | Open Subtitles | بنيّ ، سواء تريد الفوز بفتاة أو كسر الجوز ، المفتاح هو المثابرة |
Aber manchmal reicht Durchhaltevermögen nicht aus, vor allem in der Bildung. | TED | ولكن بعض الأحيان المثابرة ليست كافية، خصوصًا في التعليم. |
Sieht aus, als hat sich diese Hartnäckigkeit endlich ausgezahlt. | Open Subtitles | يبدو أن المثابرة قد أتت بثمارها أخيراً |
Schau. In Star City zu leben, erfordert eine besondere Hartnäckigkeit. | Open Subtitles | أنصت، العيش في مدينة (ستار) يتطلّب نوعًا خاصًا من المثابرة. |
Hartnäckigkeit macht einen guten Detective aus. | Open Subtitles | تصنع المثابرة تحرياً عظيماً |
Mit etwas Ausdauer und viel Mühe schrieben wir schließlich ihren Namen. | TED | مع قليل من المثابرة وكثير من المجهود، تمكنا من كتابة اسمها. |
Zusammen mit Menschlichkeit, Gelehrsamkeit, Ausdauer und Erbauung. | Open Subtitles | مع الرجولة , المعرفة , المثابرة و الارتفاع |
Ausdauer. Nichts kann Ausdauer ersetzen. | Open Subtitles | المثابرة، لا شيء في العالم يمكن أن يحل محل المثابرة. |
Ich dachte immer, Beharrlichkeit sei eine gute Eigenschaft. | Open Subtitles | دائماً ما اعتبرت المثابرة شئ جدير بالإعجاب |
Mit viel Beharrlichkeit wird die Weitwinkelkamera schließlich installiert. | Open Subtitles | مع الكثير من المثابرة تم تركيب الكاميرا وأخيراً |
Ich will euch sagen, dass sich harte Arbeit, Entschlossenheit und Beharrlichkeit immer lohnen. | Open Subtitles | دعوني أخبركم شيئا العمل الشاق,الاصرار و المثابرة ينجحون دائما |
Dies verlangt Durchhaltevermögen und eine lange politische Aufmerksamkeitsspanne, was wiederum überparteiliche Unterstützung erfordert. Ist so etwas heute in Amerika möglich? | News-Commentary | ويتطلب هذا الجهد المثابرة والاهتمام الرسمي المتواصل، وهذا بدوره يفترض توفر الدعم من جانب الحزبين الجمهوري والديمقراطي. ولكن هل من الممكن أن يتوفر هذا في أميركا اليوم؟ |
Dr. Angela Duckworth ist tatsächlich mein Mentor, die Psychologin an der UPenn, die "Durchhaltevermögen" definierte als "Beharrlichkeit und Leidenschaft für Langzeitziele" | TED | مستشار لي في الواقع هي الطبيبة أنجيلا دوكورث، العالمة النفسانية في UPenn التي فسرت التمسك بالإصرار والمثابرة بكونه "المثابرة والشغف لتحقيق أهداف طويلة الأجل." |