Du kannst gerade Schnitte zwischen allen zwei Punkten auf oder in dem Dreieck machen. | TED | بإمكانك القطع على هيئة خطوط مُستقيمة بين أي نقطتين في المثلث أو داخله. |
"Der Zirkus Rotes Dreieck bietet eine tolle Show mit wilden Löwen." | Open Subtitles | قامت اداره سيرك المثلث الاحمر بعمل عرض ممتاز للاسود العنيفه |
Genauso wie ein Dreieck ein halbes Quadrat ist, ist ein Halbkreis ein halber Kreis. | TED | فقط لأن المثلث يبدو كنصف مربع، والشكل النصف دائري هو نصف دائرة. |
Wenn der französische Notruf von irgendwo innerhalb dieses Dreiecks stammt, werde ich die Quelle lokalisieren können. | Open Subtitles | لو أن الارسال الفرنسى قادم من داخل حدود المثلث سيكون باستطاعتى أن أحدد مكان المصدر |
Ich habe im Schulorchester Triangel gespielt, aber das ist lange her. | Open Subtitles | أنا كنت ألعب المثلث في فرقة مدرستنا العليا منذ زمن طويل. |
Nachts scheint nur ein Licht durch den Berg hindurch, das ist ein Lichtdurchlass oben auf dem Dreieck. | TED | وفي الليل، فقط سطر واحد من الضوء من يقطع خلال الجبل، وهي كوة على رأس هذا المثلث. |
Wenn wir unser Dreieck um 120 Grad drehen, um einen Zugang durch sein Zentrum, enden wir mit einem Dreieck, das mit dem Original identisch ist. | TED | إذا قمنا بتدوير المثلث بمقدار 120 درجة، حول المنفذ من خلال مركزه، سننتهي بمثلث مطابق للمثلث الأصلي. |
Wir können also sagen, dass ein gleichseitiges Dreieck symmetrisch ist in Bezug auf Rotationen von 120 Grad um seine Mitte. | TED | إذا يمكننا القول أن المثلث متساوي الساقين متناظر فيما يتعلق بدورانه حول مركزه بمقدار 120 درجة. |
Hätten wir das Dreieck um etwa 90 Grad gedreht, sähe das gedrehte Dreieck anders aus als das Original. | TED | إذا قمنا بتدوير المتثلت بمقدار، لنقل، 90 درجة بدلاً عن ذلك، سيبدو المثلث الذي قمنا بتدويره مختلفًاعن الأصلي. |
Anders gesagt, ein gleichseitiges Dreieck ist nicht symmetrisch in Bezug auf Rotationen von 90 Grad um seine Mitte. | TED | وبعبارة أخرى، المثلث متساوي الساقين ليس متناظرًا فيما يتعلق بدورانه حول مركزه بمقدار 90 درجة. |
Mit dem Dreieck kann man die Koeffizienten also schnell und einfach ermitteln. | TED | لذلك يعطي هذا المثلث طريقة سريعة وسهلة للبحث عن كل هذه الأمثال. |
Dieses Dreieck ist nicht nur ein mathematisches Kunstwerk. | TED | هذا المثلث ليس عملاً رياضيّا فنيا فحسب، |
Dies Ding lässt sich festkleben, so wie dies kleine grüne Dreieck hier oben, das dies hier jetzt gerade symbolsiert. | TED | هذا الشي يمكن أن يبقى ، كذلك المثلث الأخضر في الأعلى أحاول أن أكون مجازي الآن |
Es gibt ein hilfsbereites, nettes Quadrat, das den Ball den Berg hoch schubst, und ein gemeines Dreieck, das den Ball zurück drängt. | TED | وكان هناك مساعدة، مجسم لمربع ودي يدفعُ الكرة إلى أعلى التلة، وثم يدفعُ مجسم المثلث اللئيم الكرة إلى أسفل. |
Er befehligt die Bande Rotes Dreieck. Ich kann's noch nicht beweisen, aber... | Open Subtitles | انه المتحكم في عصابه المثلث الاحمر .. انا لم اثبت هذا بعد و لكن كلانا |
Wenn ein Flugzeug oder Greenpeace-Schiff verloren ginge... dann wäre das Dreieck wieder aktuell. | Open Subtitles | عليهم أن يفقدوا طائرة أو قارب حفظ سلام. ذلك سيدفع المثلث للحركة من جديد. |
Das ist das magische Dreieck, von dem ich dir als Kind erzählt hab. | Open Subtitles | هذا هو المثلث السحري الذي حكيت لك عنه حين كنت صغيرة. |
Aber denken Sie dran, wir haben nur eine einzige Gelegenheit, die beiden Hälften des Dreiecks zu erlangen. | Open Subtitles | لكن لا تنس، بقيت لنا فرصة واحدة فقط كي نجد نصفي المثلث. واذا فشلنا، |
Finde ihn, und du findest den Eingang zum Grab des Tanzenden Lichts, wo die erste Hälfte des Dreiecks versteckt ist. | Open Subtitles | هناك ستجدين المدخل الى قبر النور الراقص، وفيه توجد قطعة واحدة من المثلث. |
15.000 sind eine kümmerliche Summe für die Ehre, die Triangel zu spielen, wenn Mahlers Fünfte Symphonie stürmisch ausklingt. | Open Subtitles | يا قوم ، 15000 هذا مبلغ زهيد لشرف النقر على المثلث |
Die Yacht. Die Triangel. Ich denke, sie kommt gleich! | Open Subtitles | اليخت , المثلث اعتقد ان الأحداث ستعود |
- dieser rote Kasten - welches ein Enzym ist, das die kleinen Hormon-Moleküle - die roten Dreiecke - produziert. | TED | وهو الصندوق الاحمر - انا إنزيمة تقوم بصنع جزيء الهرمون الصغير - المثلث الاحمر |
Sie können es ruhig versuchen, aber aus dem Triangle kommt man nur mit mir. | Open Subtitles | حسنا،يمكنهم المحاولة ولكن فقط الطريقة الوحيدة للخروج من المثلث معي |