Eine moderneres Beispiel kommt von Leuten, die versuchen, uns davon zu überzeugen, dass Homosexualität amoralisch ist. | TED | مثال أكثر حداثة ياتي من النلس الذين يردون اقناعنا ان المثلية الجنسية غير أخلاقية. |
"Selbst aus ganz unreligiöser Sicht stellt die Homosexualität eine sexuelle Verfehlung dar. | TED | "حتى من مبدأ غير ديني، تمثّل المثلية الجنسية إساءة للممارسة الجنسية. |
Fast mein ganzes Leben wurde mir eingebläut, dass Homosexualität eine Sünde sei und demzufolge alle Homosexuellen ein negativer Einfluss seien. | TED | طوال معظم حياتي، قيل لي أن المثلية الجنسية هي ذنب، وبالتالي، أن كل الناس المثليين لهم تأثير سلبي. |
Vergessen wir nicht, dass Homosexualität in 75 Ländern immer noch illegal ist. | TED | ودعونا لا ننسى أنه توجد 75 دولة لازالت تجرم المثلية الجنسية إلى حد هذا اليوم. |
Heute Abend spreche ich über Outing, aber nicht im traditionellen Sinne und nicht nur über das homosexuelle Outing. | TED | سوف أتحدث معكم الليلة عن الخروج للعلن، وليس كما هو معتاد سماعه، ليس بخصوص المثلية الجنسية. |
Und ihr Argument ist, dass Jesus nie über Homosexualität gesprochen hat. | TED | و كانت حجتهم ان يسوع لم يتكلم ابدا عن المثلية الجنسية. |
Homosexualität ist nicht unmoralisch | News-Commentary | المثلية الجنسية ليست غير أخلاقية |
Es herrscht, so viel ist klar, immer ein empfindliches Gleichgewicht zwischen allgemein verbreiteten Ansichten und individuellen Freiheiten. Manche Menschen mögen die Homosexualität nach wie vor verurteilen, doch nur wenige Europäer möchten sie noch gesetzlich verbieten. | News-Commentary | وهناك دوماً توازن دقيق بين وجهات النظر المشتركة والحريات الفردية. فقد يدين بعض الناس المثلية الجنسية حتى الآن، ولكن القليل من الأوروبيين قد يرغبون في حظر المثلية الجنسية بالقانون. |
Homosexualität ist der beste Deckmantel für einen Agenten. | Open Subtitles | المثلية الجنسية هي أفضل غطاء" "يمكن للعميل السري استخدامه |
Diese Festung umgibt ein riesiges Feld aus Tabus gegen vorehelichen Sex, gegen Kondome, gegen Abtreibung, gegen Homosexualität, und so weiter. | TED | وحول هذه القلعة ميدان واسع من المحرمات ضد ممارسة الجنس قبل الزواج , ضد الواقي الذكري , ضد الإجهاض , ضد المثلية الجنسية , سمها ما شئت . |
Denn abgesehen von einigen wundervollen Ausnahmen geht es oft, wenn religiöse Menschen zusammenkommen, oder religiöse Führer sich treffen, darum, dass sie sich über verworrene Grundsätze streiten, einander gegenseitig ihren Hass bezeugen, gegen Homosexualität schimpfen oder etwas in dieser Art. | TED | لأنه مع وجود إستثناءات قليلة رائعة، في كثير من الأحيان عندما يلتقي المتدينون، حينما يجمع علماء الدين سوياً، فأنهم يتجادلون حول المذاهب الصعبة أو تأسيس مفوضية ضد الكراهية أو الإحتجاج ضد المثلية الجنسية أو شئ من هذا القبيل. |
Was ich stattdessen sagte, war Folgendes: Ich könnte als praktizierender römischer Katholik, der die Lehren seiner Kirche befolgt, denken, dass die Homosexualität eine Sünde darstellt. | News-Commentary | إن ما قلته في الحقيقية هو كالتالي: إنني باعتباري مسيحي أتبع الكنيسة الكاثوليكية الرومانية وألتزم بتعاليمها، فربما أرى أن المثلية الجنسية خطيئة. لكن هذا الاعتقاد ليس من الممكن أن يترجم إلى أي تأثير على قراراتي، إلا إذا اعتقدت وقلت أيضاً إن المثلية الجنسية جريمة. لكنني لم أقل شيئاً من هذا القبيل. |
Das grundlegende Problem mit einem Verbot homosexueller Akte ist daher nicht, dass der Staat das Gesetz benutzt, um private Moral durchzusetzen, sondern dass das Gesetz auf der falschen Sicht beruht, wonach Homosexualität unmoralisch wäre. | News-Commentary | إن المشكلة الأساسية فيما يتصل بتحريم الممارسات الجنسية المثلية إذاً ليست أن الدولة تستخدم القانون لفرض فضيلة خاصة. بل إن المشكلة هنا تكمن في أن القانون يستند إلى وجهة نظر غير صحيحة مفادها أن ممارسة المثلية الجنسية أمر غير أخلاقي. |
Ebenso findet man in der Bibel den Beleg dafür, dass die Todesstrafe die akzeptierte Strafe für Verbrechen wie Homosexualität Ehebruch, Blasphemie, Götzendienst, Widerspruch gegen die Eltern -- [Gelächter] -- und Reisig sammeln am Sabbat war. | TED | أيضا في الكتاب المقدس أي شخص ما يري بأن عقوبة الإعدام كانت تقبل كعقوبة لجرائم مثل المثلية الجنسية , الزنا , الكفر, الوثنية , التحدث إلى والديك بوقاحه -- (ضحك ) -- و حمل العصي في أيام السبت . |
Bald folgte Ugandas Präsident Yoweri Museveni und unterzeichnete 2014 das Gesetz gegen Homosexualität. Andere Staatsführer, von Gambias Präsidenten Yahya Jammeh bis hin zu Robert Mugabe aus Simbabwe, haben in die gleiche Kerbe geschlagen. | News-Commentary | في عام 2006، كان أولوسيجون أوباسانجو رئيس نيجيريا آنذاك من بين أول الزعماء الذين تبنوا ذلك الافتراض. وحذا الرئيس الأوغندي يوري موسيفيني حذوه عندما وقع على مشروع قانون مكافحة المثلية الجنسية لكي يتحول إلى قانون في عام 2014. وقد تحدث زعماء آخرون، من رئيس جامبيا يحيى جامع إلى رئيس زيمبابوي روبرت موجابي، في نفس السياق. |
US-Diplomaten wurden übliche Vorrechte entzogen. Die Inhaftierung von gleichgeschlechtlichen Lebenspartnern von US-Diplomaten wurde angedroht, da Homosexualität nach indischem Gesetz illegal ist. | News-Commentary | ولكن رد فعل الهند كان أكثر شراسة من الموقف الروسي. فقد ظهر الغضب صاخباً في الصحافة. وطالبت السلطات الهندية بالاعتذار، ونُظِمَت المظاهرات. وتم تجريد الدبلوماسيين الأميركيين من امتيازاتهم المعتادة. وأطلِقَت التهديدات باعتقال شركاء الدبلوماسيين الأميركيين المثليين، لأن القانون الهندي يجرم المثلية الجنسية. |
Ich habe das emotional beladene Wort „Sünde“ nicht eingeführt oder es in der Debatte mit Homosexualität verbunden. Auch das taten meine Widersacher. | News-Commentary | وفي حالتي على سبيل المثال، كانت التهمة الأساسية الموجهة إليّ ملفقة: فلم يصدر عني تصريح فيه كراهية للمثليين. حتى أنني لم أطرح قضية المثلية الجنسية خلال النقاش بشأن تعييني، بل إن خصومي هم الذين فعلوا. فأنا لم أنطق بالتعبير المشحون بالعاطفة "خطيئة"، ولم أربط بين هذا التعبير وبين المثلية الجنسية أثناء المناقشات. ومرة أخرى أقول إن خصومي هم من فعلوا ذلك. |
homosexuelle Akte gelten als Verbrechen, die zur Verhaftung führen können. | TED | تعتبر ممارسة المثلية الجنسية جريمة ويمكن أن تؤدي للسجن. |
(Gelächter) Die lautesten Homophoben, die wissen, dass sie schon längst den Kampf gegen die Entkriminalisierung von gleichgeschlechtlichem Sex oder gegen weitere Verbesserungen für homosexuelle verloren haben -- | TED | (ضحك) أكثر أصوات المصابين بالرهاب بالمثلية الذي يعلمون انهم منذ زمن مضى خسروا حججهم حول تجريم المثلية الجنسية او اي خطوة للتقدم من اجل المثليين. |