"المجرةِ" - Translation from Arabic to German

    • der Galaxie
        
    • galaxies
        
    Zahllose Menschen in der Galaxie, die von der Erde stammen, sind seit Tausenden von Jahren versklavt. Open Subtitles البشر الغير معدود في كافة أنحاء المجرةِ ناس مصدرها الحقيقى هنا على الأرضِ كانوا مستعبدين لألاف السنين
    An die Erde, an Atlantis und an... mittelalterliche Gesellschaften, die er überall in der Galaxie aufbaute. Open Subtitles بعضهم الأرض، أطلانطس، و العديد من مجتمعات القرون الوسطى المختلفه التى بَدأَت في كافة أنحاء المجرةِ
    Er überwacht einen groß angelegten Kassaanbau... auf entfernten Planeten am Rande der Galaxie. Open Subtitles يُشرفُ علي عملية إنتاجِ " كاسا " الكبيرة على مجموعة بعيدة مِنْ الكواكبِ على أطرافِ المجرةِ
    du reist genauso viel durch die galaxies wie wir und früher oder später würdest du geschichten über neue leute in der stadt der antiker hören und den läufer der sich ihnen angeschlossen hat. Open Subtitles تُسافرُ بنفس القدر حول هذه المجرةِ بينما نحن نَعمَلُ وعاجلاً أم آجلاً، أنت سَتَبْدأُ بسَماْع الإشاعاتِ حول الناسِ الجدّدِ في مدينةِ القدماء والعدّاء الذي إنضمَّ إليهم
    wenn der krieg mit den replikatoren endet, dann werden die wraith erneut ihre aufmerksamkeit auf den rest der galaxies lenken. Open Subtitles إذا الحربِ بالـ(مستنسخين) انتهت ثمّ يَكُونُ اللأ(رايز) قادرين مرةً أخرىعلى تَوجيه إنتباهِهم إلى بقيّة المجرةِ
    ich zweifle manchmal meine entscheidung an doch dann erinnere ich mich das ich von hier aus meinen leuten besser helfen kann und auch den rest der Galaxie als dass ich es von meinem heimatplaneten tun könnte. Open Subtitles أحياناً لايزال لدى تخميناً ثانياً لقرارَي ثمّ أَتذكّرُ بأنّني استطيع فعل الكثير هنا لمساعده قومى وبقيّة البشرِ في هذه المجرةِ
    Nun, um seine Klone überall in der Galaxie im Auge zu behalten, stattete Ba'al jeden mit einem Peilsender aus. Open Subtitles حَسناً، كما تعرف لكي يَتعقّبَ نُسَخَه أعطىَ * بال * كُلّ منهم أداةِ تتبع قابله للكشف مِنْ أي مكان في المجرةِ
    Anubis will alles Leben in der Galaxie vernichten, und ich kann hier sitzen und über meine Erleuchtung nachdenken? Open Subtitles * الأن , تَقُولُين بأنّه يُمْكِنُنى أَنْ أَعْرفَ أن * أنوبيس يُخطّطُ لتَحْطيم كُلّ الحياة في المجرةِ وكُلّ ما يُمْكِنُنى فعله ,هو الإقامةُ هنا أتأمل تنويرَي الخاصَى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more