Warum wurden Sie in diese Galaxie geschickt? | Open Subtitles | لمَ أرسلوك إلى هذه المجرة في الأساس؟ |
Am äußeren Rand dieser Galaxie, wo es von Wraith-Schiffen wimmelt... deswegen brauchen wir die Energie... | Open Subtitles | هي على الحافة الخارجية لهذه المجرة في منطقة مليئة بالسفن الأم للريث لهذا السبب نحن نحتاج للوحدات الطاقة نحن غير قادرين عن التخلي عن وحداتنا |
(Lachen) (Applaus) In naher Zukunft werden wir diese Galaxie nicht besuchen. | TED | (ضحك) (تصفيق وهتاف) بالطبع، لن نتمكن من زيارة هذه المجرة في الوقت الحاضر |
Hier ist die Galaxie im Zentrum, die Milchstraße, und drum herum sind die Hubble – die näher gelegenen Galaxien, und dort ist eine Sphäre, die die unterschiedlichen Zeitpunkte markiert. | TED | ها هي المجرة في الوسط، مجرة درب اللبانه، وحول ذلك هابل... تعرفون بجنبه، كالمجرة، وهذا المجال الذي يشير الى الاحقاب الزمنية المختلفة. |
Galaxie in Gefahr! | Open Subtitles | المجرة في خطر |