lhm geht es mehr um seinen verletzten Stolz, als um unsere Beziehung. | Open Subtitles | هذا يخص المحافظة على كرامته المجروحة أكثر من إصلاح هذه العلاقة |
Das geht nicht, ohne dass du deinen verletzten Stolz verrätst. | Open Subtitles | لا توجد طريقة لكتابة مثل ذلك بدون أن تشم منها رائحة الكبرياء المجروحة |
Es gibt diesen Geruch, der von verletzten, wilden Katzen abgegeben wird. | Open Subtitles | من القطط الوحشية المجروحة لقد كنت مخطئاً |
verwundete Tiere lecken ihre Wunden alleine. | Open Subtitles | الحيوانات المجروحة تحب ان تلعق جروحها |
Geister wie Greeley sind wie verwundete Tiere. | Open Subtitles | . . (الأرواح مثل روح (جريلي كالحيوانات المجروحة |
Man lässt die Fremden mit ihren traurigen Augen und verletzten Herzen herein. | Open Subtitles | نسمح للغرباء بالدخول, بأعينهم الحزينة وقلوبهم المجروحة. |
Wie verwundete Tiere. | Open Subtitles | مثل الحيوانات المجروحة |
Er hat Sie eine verwundete Gazelle genannt. | Open Subtitles | "دعاك بـ "الغزالة المجروحة |