"المجرية" - Translation from Arabic to German

    • ungarischen
        
    • Ungarisch
        
    • ungarische
        
    Kurz bevor Sie getötet wurde, hat Sally ein Gespräch zwischen ungarischen Sicherheitskräften und pakistanischem Geheimdienst abgefangen. Open Subtitles فقط قبل مقتلها، اعترضت سالي اتصال بين الأمن المجرية و الاستخبارات الباكستانية.
    Also, noch einmal, ich danke Ihnen, aber Sie werden freundlicherweise den ungarischen Behörden ihren Job machen lassen. Open Subtitles مرةً اخرى اشكركِ واريدكِ بلطف ان تتركي السلطات المجرية .تقومُ بعملها
    Sie haben keine Pässe und laufen Gefahr von der ungarischen Polizei eingesperrt zu werden. Open Subtitles ليس لديهما جوازات سفر ومعرّضين لخطر الإعتقال من قبل الشرطة المجرية
    Schickt mir einen Dolmetscher für Ungarisch. Open Subtitles ليس قبل أن أضع أحدا لحراسته ، وابعث أحدا يتكلم المجرية
    Die einzigen Wörter auf Ungarisch, die ich kenne, sind Paprika and Gulasch. Open Subtitles لا أعرف من اللغة المجرية سوى كلمتيّ "فلقل أحمر" و"غولاش".
    Eine ungarische Gräfin, die ihre Familie herbringen wollte. Open Subtitles الكونتيسة المجرية التي تزوجتك لتجلب عائلتها هنا
    Der ungarische Satz "Könnten Sie mir den Weg zum Hauptbahnhof sagen" Open Subtitles الجملة المجرية التي تقول "هل يمكنك أن تدلني على محطة القطار"
    Im ungarischen wird der Familienname vor den Vornamen gesetzt, also bekam ich "Salzige Irena" als James-Bond-Namen. Diesen Namen hätte ich für mich selbst nicht gewählt. TED وفي اللغة المجرية يأتي الاسم الأخير أولاً، لذا أصبح اسمي المخابراتي "أيرينا المالحة"، وهو شيء ما كنت لأختاره لنفسي.
    Und "Geschichte der frühen ungarischen Möbelschreinerei." - Nicht schlecht. Open Subtitles ... وتاريخ تشكيل الحكومة المجرية المبكر.
    Verbinden Sie mich mit der ungarischen Botschaft. Open Subtitles أوصلني بالسفارة المجرية.
    Holen Sie Eszterházy her. Er soll alle ungarischen Agenten kontaktieren. Open Subtitles إتصل بـ (إيستهارس) علي الهاتف وأخبره أن يتحدث مع الوكالة المجرية.
    Der ungarischen Polizei ist dabei zugute zu halten, dass sie eine bisher beispiellose Großfahndung einleitete und Ende August vier Verdächtige verhaftete, von denen einige Hakenkreuztätowierungen trugen. Im selben Monat ermordeten in Rumänien zwei Medizinstudenten einen 65 Jahre alten Roma und ließen ihn zerstückelt im Kofferraum eines Autos zurück. News-Commentary وفي شهر نوفمبر/تشرين الثاني من العام الماضي، قُتِل زوجان من الغجر في شمال شرقي المجر. وإحقاقاً للحق أن الشرطة المجرية شنت حملة مطاردة غير مسبوقة، وفي شهر أغسطس الماضي، ألقت القبض على أربعة من المشتبه بهم، وكان بعضهم يضعون وشم الصليب المعقوف. وفي نفس الشهر، قتل اثنان من طلاب الطب في رومانيا رجلاً من الغجر كان في الخامسة والستين من العمر وقطعوا أوصاله ثم تركوا جثته في صندوق إحدى السيارات.
    Darüber hinaus spielt Russland auf die vielen Sorgen über potenzielle Forderungen nach Selbstverwaltung innerhalb von EU-Ländern an, etwa durch die Basken in Spanien, die Türken in Nordzypern und die großen ungarischen Minderheiten in Rumänien und der Slowakei. All diese Länder agieren nun in der Kosovodebatte mit deutlichem, eindeutig durch die russischen Warnungen vor der „Schaffung eines Präzedenzfalles“ beeinflusstem Zögern. News-Commentary فضلاً عن ذلك، تلمح روسيا إلى المخاوف العديدة داخل دول الاتحاد الأوروبي بشأن مطالب الحكم الذاتي المحتملة من جانب إقليم الباسك في أسبانيا، على سبيل المثال، والأتراك في شمال قبرص، والأقليات المجرية الضخمة في رومانيا وسلوفاكيا. والآن تشارك كل هذه الدول بقدر عظيم من التردد في الحوار الدائر حول كوسوفو، نتيجة لتأثرها الواضح بالتحذيرات الروسية بشأن "تشكيل سابقة".
    - "Frühe ungarische Schreinerei." - "Amerikanische Entdecker." Open Subtitles - المبكر صنع المجرية مجلس الوزراء. - المستكشفون الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more