"المجله" - Translation from Arabic to German

    • Magazin
        
    • Zeitschrift
        
    Ihre Ex-Frau soll Ihnen das Magazin zuschicken... falls es so ein Magazin gibt... und ich komme wieder. Open Subtitles إتصل بزوجتك وإجعلها ترسل لك المجله التى توجد فيها قصتك هذا لو كانت هذه المجله موجوده بالفعل وسأعود ثانية
    - ich wollte sagen... wenn dieser Shooter bloß einen Beweis will... dann zeige ich ihm das Magazin. Open Subtitles ـ كنت أقول فسأظهر له المجله ولكن أعتقد أنك يجب ان تكون معى عندما أظهرها له
    Das Schlimmste daran ist, das Magazin war noch drin. Open Subtitles أسوأ ما فى الأمر أنه لم يتسنى لى أن أحضر المجله
    Wir würden nicht mal darüber reden, wenn Marshall seine Zeitschrift auf der Arbeit lesen könnte. Open Subtitles نحن لم نكن سنتحدث عن هذا لو كان مارشل بمقدوره قرائة المجله في العمل
    Sie wissen nicht, was ich heute Morgen auf meiner Zeitschrift fand. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا وجدت هذا الصباح على سطح المجله التى كنت أقرأها لتساعدنى على النوم
    Ich habe dieses Magazin vor drei Jahren gegründet. Open Subtitles لقد بدأت هذه المجله منذ ثلاث سنوات
    Also dieses Foto in dem Magazin... Bist wirklich Du das? Open Subtitles هذه الصوره في المجله, هل هي انتِ حقاً؟
    Gib mir das blöde Magazin. Open Subtitles أعطني هذه المجله اللعينه
    Es ist ein Geldpreis und ein Sommerpraktikum in einem Magazin. Open Subtitles وتدريب صيفي في المجله
    Angela hat mir dieses Magazin gegeben. Open Subtitles (انجيلا) اعطتني هذه المجله
    Ich meine, du kommst aus deinem Büro mit einer Zeitschrift in den Händen... und diese Zeitschrift besagt eine Sache und nur eine Sache. Open Subtitles اقصد ، أنك تمشي الى مكتبك حاملاً مجلّه وتلك المجله تقول شيئاً واحدا وشيء واحداً فقط
    Marshall, du musst deine Zeitschrift woanders lesen. Open Subtitles مارشال، يجب عليك قرائة المجله في مكان آخر
    Also, hast du nur in einem Hotel eingecheckt, damit du deine Zeitschrift lesen konntest? Open Subtitles اذا لقد اشّرت على غرفة فندق فقط لتقرأ المجله هناك ؟
    Mich wundert es, dass er es generell in die Zeitschrift geschafft hat, aber... Open Subtitles أنا مندهشة .. من انه في المجله بوجه عام .. لكن
    Außer man ist Abonnent dieser Zeitschrift, dann war es die Explosion eines UFO. Open Subtitles ما لم يكن مشترك في هذه المجله و يطبع ما يريد أو ضوء إنفجار من معمل ما
    Ich war auf dem Weg zur Arbeit und ich musste kurz hier vorbei, um... die Zeitschrift zu lesen. Open Subtitles ...لقد كنت في طريقي الى العمل واردت ان امر هنا لكي أقرأ هذه المجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more