Ihr wisst doch, dass der Bürgermeister euch nicht außerhalb eurer Gasse sehen will. | Open Subtitles | أنتم تعلمون بأن المحافظ بارسلي لا يريد رؤيتكم أيها الصينيون خارج حيكم |
Bescheiden stehe ich hier... neben Bürgermeister Robert Wagner... und unserem Club-Präsidenten Jack Barnes. | Open Subtitles | أقف بتواضع هنا بوجود روبرت فاجنر المحافظ و رئيس نادينا جاك بارنيز |
Herr Bürgermeister, wir reden hier vermutlich lediglich von ein paar hunderttausend Dollar. | Open Subtitles | سيدي المحافظ نحن نتحدّث فقط عن بضعة مئات من الآلاف للبدء |
Wer will sehen, wie ich bei der Enthüllung des Bürgermeisters... das Band durchschneide? | Open Subtitles | على كل، من يريد مشاهدتي حين أقص الشريط في احتفال المحافظ بالكشف؟ |
Das ist ungefähr wie eine Familienfeier mit dem konservativen Onkel -- auf Drogen, im Live-Fernsehen vor einem Millionenpublikum. | TED | إنه نوعاً ما مثل عيد الشكر مع عمك المحافظ المستخدم للمنشطات مع ملايين المشاهدين لعرض تلفزيوني مباشر |
Vor einer halben Stunde kam vom Bürgermeister die Bestätigung Ihrer Beförderung rein. | Open Subtitles | جاءت مكالمة من مكتب المحافظ منذ نصف ساعة مصادقةً على ترقيتِك |
50 Millionen Dollar, und alle haben Angst, noch mehr Probleme zum neuen Bürgermeister zu bringen. | Open Subtitles | عجزٌ بـ 50 مليون وهم خائفون من نقل أي مشاكل أخرى إلى المحافظ الجديد |
Ich schätze, unser frisch gewählter Staatsanwalt möchte eines Tages zum Bürgermeister kandidieren. | Open Subtitles | تخميني ، أن المدّعي العام الجديد خاصتنا يخطّط للترشّح لمنصب المحافظ |
Ich habe dem Bürgermeister nur nach dem Mund geredet. Er will in die Offensive gehen, oder? | Open Subtitles | كل ما فعلته هو تتبّع كلام المحافظ هو الذي طلب مؤتمرا صحفيّا ، صحيح ؟ |
Mir wurde vom Bürgermeister versprochen,... dass es weder Überstunden- noch Personalbegrenzungen in diesem Fall geben wird. | Open Subtitles | أخبرني المحافظ بشكل مباشر أنه لن يتم تحديد الساعات الإضافيّة ولا الطاقم العامل على القضيّة |
Der Gouverneur und der Bürgermeister von Station warten auf Leitung 2 and 4. | Open Subtitles | لدي المحافظ ورئيس المحطة ينتظرون التحدث إليك على الخطين 2 و 4 |
In Ordnung, GRS, der Botschafter hat ein privates Treffen beim Bürgermeister. | Open Subtitles | حَسَناً يافريق. جيآرإس السفير لديه اجتماع خاص في مكتب المحافظ |
Bürgermeister Nutter aus Philadelphia sagte: In Philadelphia könnten wir uns niemals das erlauben, was man in Washington treibt. Diese Paralyse, die Untätigkeit. | TED | المحافظ ناتر من فيلاديلفيا قال لا يمكننا العمل هنا في فيلاديلفيا بنفس الاشياء التي تعمل في واشنطن الشلل, اللاعمل, التراخي |
Schockiert zog sich der Bürgermeister zurück, anstatt einen Umzug anzuführen oder zu unterstützen, der so offensichtlich organisiertes Verbrechen unterstützte. | TED | صدمة، المحافظ قرر أن يتنحى جانباً على أن يتصرف أو يقود المسيرة والتي كانت ظاهرياً لدعم الجرائم المنظمة |
Ich bin zu schlecht bezahlt, um mich darum zu kümmern, was der Bürgermeister denkt. | Open Subtitles | لاأقبض كفاية لأنشغل بماذا يفكر المفتش أو المحافظ |
Die Familie des Bürgermeisters ist reich. Die können sich das leisten. | Open Subtitles | حسناً,عائلة المحافظ غنية,يمكنهم تحمل المبلغ |
Das veranschaulicht die Schlagkraft einer konservativen Klimalösung, die auf freien Märkten und begrenzter staatlicher Regulierung beruht. | TED | وهذا يوضح القوة وراء الحل المناخي المحافظ بناءً على السوق الحرة والحكومة المحدودة. |
Commander, Governor Jameson hier. | Open Subtitles | القائد, المحافظ جايمسون معك. ماذا يمكن ان اساعدك؟ |
Nein, ich werde den Gouverneur einfach bitten. nichts zu sagen, bis Sie ankommen. | Open Subtitles | كلا, أنا فقط سأبلغ المحافظ بأن لا يتحدث حتى تصل إلى هناك. |
Sonst beschwer ich mich bei meinem persönlichen Freund, dem Gouverneur! | Open Subtitles | وإلَا فأنني سأكون مجبراً على التكلَم الى صديقي المحافظ |
Wenn Sie konservativ sind, seien Sie der konservative, der immer über Armut und moralische Pflicht spricht, um der Krieger für die Armen zu sein. | TED | إن كنت شخصا مُحافظا، كن ذلك الشخص المحافظ الذي يسعى دائما حول الفقر والواجب الأخلاقي ليكون مُحاربا للفقر. |
Ich rufe wegen der Ermordung des Gouverneurs an. | Open Subtitles | إسمع، اتحدث معك بخصوص موضوع إغتيال المحافظ |
Mit den anderen Brieftaschen und der Kasse ist das ein guter Fang. | Open Subtitles | والآن، مع بقيّة تلك المحافظ والعدّاد يجعل من هذا فوز ثمين |
Aber, wenn die Gouverneurin uns an einem Samstag ins ME Büro bestellt, dann frage ich dich, was es ist, über das du so glücklich sein könntest? | Open Subtitles | لكن عندما يتصل بك المحافظ على مكتبك يوم الاحد, ماذا يجعلك سعيدا بهذا؟ |
Ist er zufällig in einer dieser drei Geldbörsen? | Open Subtitles | لا تصادف وتكون في إحدى هذه الثلاث المحافظ, أليس كذلك ؟ |
Das sind in etwa zwei Handtaschen und eine französische Bulldogge. | Open Subtitles | وفي ومثل، وهما المحافظ والبلدغ الفرنسية. |
Verbrechen vertuschen, damit er Gouverneur wird... und sie Bürgermeisterin. | Open Subtitles | و أخفي الجريمة كي يتم إنتخابه لمنصب الحاكم وتصبح هي المحافظ |
Ein konservativer ist jemand, der in der Tradition des englischen Parlamentariers Edmund Burke aus dem 17. Jahrhundert glaubt, der etablierten Ordnung gebühre Respekt, sogar Ehrfurcht. Ein Liberaler dagegen ist jemand, der bereit ist, die etablierte Ordnung auf der Suche nach einer besseren Welt zu verändern. | News-Commentary | إن المحافظ شخص يؤمن، بما يتفق مع تقاليد البرلماني الإنجليزي إدموند بروك من القرن الثامن عشر، بأن النظام القائم يستحق الاحترام، بل وحتى التبجيل. أما الليبرالي في المقابل فهو شخص على استعداد لتغيير النظام القائم في سعيه إلى تحقيق رؤيته لعالم أفضل. |