Während du im Urlaub warst, riss man uns im Simulator den Arsch auf. | Open Subtitles | بينما كنت تمرح بعيدًا، كان العقيد يجلدنا حتى الموت على المحاكي! |
Dieser wurmige kleine Mistkerl konnte kaum den Simulator landen, geschweige denn eine Alpha-Level Mission ausführen. | Open Subtitles | ذلك المتسوِّس اللعين بالكاد يحصل المحاكي ناهيك عن تنفيد مهمة من المستوى "آلفا" |
Wir sollten einen Simulator einrichten. | Open Subtitles | علينا أن نعد المحاكي. |
Beim Versuch, es wider die zugrundeliegende molekulare Simulation zu falten, erhalten wir eine physische Rückmeldung; wir fühlen tatsächlich, wie die Griffe Widerstand zeigen. | TED | وحين نحرك أحدها بشكل غير منطقي مع المحاكي الجزيئي التكاملي، نحصل على الرد الملموس عن المكان والذي يمكننا فعلا الشعور بالمقابض المادية تنجذب مخالفةً لنا. |
Er ist voll gegen eine Wand gecrasht, mit einem Flugsimulator! | Open Subtitles | في المحاكي |
In diesem Halbjahr studieren wir Harper Lees 'Wer die Nachtigall stört". | Open Subtitles | في هذا الفصل الدراسي، سنتحدث عن كتاب "هاربر لي يقتل الطائر المحاكي" |
- Ja. An einem Simulator. | Open Subtitles | على المحاكي |
Die Simulation schafft sich im Grunde einfach selbst. | TED | هذا ما اخترعه المحاكي بنفسه ، أساسا. |
Er ist voll gegen eine Wand gecrasht, mit einem Flugsimulator! | Open Subtitles | في المحاكي |
Hast du schon den Aufsatz über 'Wer die Nachtigall stört' fertig? | Open Subtitles | هل قُمت بحل المصطلحات فعلاً في كتاب (قتل الطائر المحاكي)؟ |
Also, Leute, öffnet "Wer die Nachtigall stört" auf Seite eins. | Open Subtitles | -الجميع يفتح كتاب "قتل الطائر المحاكي " |