Das hat der Pflichtverteidiger dauernd gesagt. | Open Subtitles | المحامي العام ظل يقول ذلك أثناء النطق بإطلاق سراحي |
- Wir haben ein Problem. Der Anwalt, von dem ich dir erzählt habe, der Pflichtverteidiger, er will nicht Ruhe geben, bei seinem Klienten vom Bezirksgefängnis. | Open Subtitles | لدينا مشكلة، المحامي الذي كنت قد حدثتك عنه، المحامي العام |
Ich hoffe, der Pflichtverteidiger ist dieses Mal auf dem Weg hierher. | Open Subtitles | . آمل أن يكون المحامي العام بطريقه إلى هنا هذه المرة |
Den Staatsanwalt können wir auch nicht anlügen, also haben wir es nicht erzählt. | Open Subtitles | نحنُ لا نستطيع الكذب على المحامي العام ايضاً لذا لم نخبره بشيء |
Der Staatsanwalt sollte übernehmen. | Open Subtitles | السيد المحامي العام لايمكنه الانتظار اكثر |
Die Staatsanwaltschaft hat den Fall abgelehnt, aber wir können Sie noch 30 Tage festhalten,... in der Hoffnung, dass der Fall neu aufgenommen wird. | Open Subtitles | رفض المحامي العام القضية لكن يمكننا التحفظ حتى حتى ثلاثين يوماَ على أمل |
Zur Zeit der Schießerei wusste die Staatsanwältin, dass die Gegenüberstellung manipuliert war, richtig? | Open Subtitles | فى وقت اطلاق النار,المحامي العام علم أن الامر كان وهمي |
Der Generalstaatsanwalt verlangt Antworten. | Open Subtitles | المحامي العام يطالب الأجوبة هذا الشارع محظور |
Captain Beckett, Salvador Acostas Pflichtverteidiger möchte mit dir reden. | Open Subtitles | كابتن بيكيت المحامي العام لسيلفادور اكوستا يريد ان يتحدث معك |
Ich sagte Ihnen ja, mein Pflichtverteidiger ist eine Pfeife. | Open Subtitles | حسنا، لقد اخبرتك المحامي العام هو الاسوء |
Das hat er. Er sagte es dem Pflichtverteidiger. | Open Subtitles | حاول ذلك، لقد أخبر المحامي العام الذي لا أعتقد أنه يصدقه... |
Der Pflichtverteidiger meines Mannes hatte Clyde nicht mal vor der Anklageverlesung getroffen,... dann hatte er ihm nahegelegt, sich des Kindes- und sexuellen Missbrauchs schuldig zu bekennen. | Open Subtitles | المحامي العام الذي (عُين لزوجي لم يقابل (كلايد قبل مثوله أمام المحكمة و عندها اقترح بأنه مذنب |
Dieser Bulle war einfach beschissen drauf und mein Pflichtverteidiger ist ein verdammter Idiot! | Open Subtitles | ذلك الظابط, لديه جهاز تنصت بأعلى مؤخرته ثم أعطونني ذلك المحامي العام الذي هو أبله لعين ! |
Mein Name ist Ms. Kell. Ich bin aus dem Büro der Pflichtverteidiger | Open Subtitles | إسمي الآنسة (كيل) أنا من مكتب المحامي العام |
Acostas Pflichtverteidiger? | Open Subtitles | المحامي العام الخاص بأكوستا؟ |
- Der Staatsanwalt beantragt zwei Jahre. | Open Subtitles | المحامي العام يرغب بسنتين. سنة واحدة تجربة. |
Der Staatsanwalt ist Ihnen wohlgesinnt. | Open Subtitles | المحامي العام للمنطقة متعاطف مع موقفك ، فعلاً |
Wie konnten Sie dann dem Staatsanwalt sagen, dass Willis der Täter war? | Open Subtitles | اذا كنت تعرف؟ كيف تشهد لصالح المحامي العام .بأن ويليس هو المخطيء؟ |
Die Staatsanwaltschaft entscheidet in diesem Moment, ob ich wegen vorsätzlicher Körperverletzung angeklagt werde oder nicht. | Open Subtitles | المحامي العام في هذه اللحظة يقرر هل يجب إتهامي أم لا |
Die Staatsanwaltschaft entscheidet in diesem Moment, ob ich wegen vorsätzlicher Körperverletzung angeklagt werde oder nicht. | Open Subtitles | المحامي العام في هذه اللحظة يقرر هل يجب أن أتهم بإعتداء جنائي |
Nur wird die Staatsanwältin schwer zu überzeugen sein. | Open Subtitles | -يبدو أنكِ كنتِ على حق بخصوص المرأة أيضاً . فقط سنواجه مشاكل في إقناع المحامي العام. |
Der Generalstaatsanwalt, die Presse, die Opposition, die Bürger, alle wollen einen Sündenbock. | Open Subtitles | تعرف هذا ، المحامي العام و الصحافة والمعارضة والمواطنين يبحث الجميع عن من يستحق اللوم ، كلهم |