"المحتومة" - Translation from Arabic to German

    • unvermeidliche
        
    • unvermeidlichen
        
    • unausweichlichen
        
    Du bist das unvermeidliche Ergebnis deiner Tragödie. Open Subtitles أنت النتيجة المحتومة لمأساتك.
    Ich bin die unvermeidliche Folge. Open Subtitles أنا العاقبة المحتومة
    Dieser „unvermeidliche“ Prozess hat das politische Leben und die Medien vergiftet, was zu einem merkwürdigen Zustand eingeschränkter Freiheit und einem Mafia-ähnlichen Umfeld führte. Die Schattierungen unterschieden sich von einem Land der postkommunistischen Welt zum anderen, aber die neuen Generationen, die in diesen Gesellschaften heranwachsen, scheinen es jetzt leid zu sein. News-Commentary لكن هذه العملية "المحتومة" أدت إلى تسميم الحياة السياسية والإعلام، الأمر الذي قاد البلاد بدوره إلى حالة غريبة من الحرية المحدودة وانتشار بيئة شبيهة ببيئة عصابات المافيا. بالطبع كانت التفاصيل البسيطة تختلف من دولة إلى أخرى في عالم ما بعد الشيوعية، لكن الأجيال الجديدة التي نشأت في هذه المجتمعا�� تبدو الآن وقد فاض بها الكيل.
    Ich weiß, dass es Bedenken wegen des unvermeidlichen Überfalls auf die Candor gibt. Open Subtitles أنا على دراية بأن هنالك بعض الإهتمامات عن الغزوة المحتومة على الصرحاء،
    Die Räumung jüdischer Siedlungen durch die Armee - mit den unvermeidlichen Szenen sich widersetzender Siedler, die weggezerrt werden müssen - wird für das Land ein traumatisches Ereignis werden. Der Plan birgt aber auch ein beträchtliches strategisches Risiko, das wahrscheinlich in größerem Ausmaß als die Aussicht auf die Räumung der Siedlungen für die mehrheitliche Ablehnung unter den Likud-Mitgliedern verantwortlich ist. News-Commentary لقد كشفت المناقشة الحامية التي أثارتها خطة شارون عن مدى تطرف اقتراحه. فإن تكليف الجيش باجتثاث المستوطنات اليهودية ـ مع المشاهد المحتومة لمستوطنين يقاومون ويسحبون بعيداً ـ سيكون بمثابة حدث مؤلم في ذاكرة الدولة. كما أن الخطة تستتبع بالضرورة مجازفات استراتيجية ضخمة كانت هي على الأرجح، وليس المشهد المتوقع للمستوطنات المجتثة، السبب وراء الرفض الساحق للخطة من قِبَل أعضاء حزب الليكود.
    Sie wollen einen Platz in der ersten Reihe meines unausweichlichen Scheiterns. Open Subtitles تريد مقعدا في الصف الأول لمشاهدة نهايتي المحتومة.
    Aber wie bei der unausweichlichen Erdanziehung gab es nichts, was ich dagegen unternehmen konnte. Open Subtitles ،لكن كجاذبية الأرض المحتومة لا أستطيع فعل شيء لمنع ذلك
    Vielleicht kann ich nur ein paar Dollar für diesen letzten Baum kriegen und uns damit ein bisschen länger über Wasser halten und dann beten wir darum, dass etwas passiert, das uns vor dem unausweichlichen Ende bewahrt." TED ربما يمكنني الحصول علي حفنة من الدولارات من هذه الشجرة الأخيرة التي ستبقينا لقترة أطول قليلا، ومن ثم سنصلي بأن يحدث شيئا ليحفظنا من النهاية المحتومة."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more