"المحررة" - Translation from Arabic to German

    • Redakteurin
        
    • befreiten
        
    • done at
        
    Ich war Redakteurin bei der Chicago Sun-Times. Open Subtitles (( أنا كنت المحررة الأصغر في ((شيكاغو سن تايمز
    Praxis, und meine gute Freundin, die Redakteurin bei "Vanity Fair"... Open Subtitles المكتب اللطيف, وصديقتي المقربه ..(المحررة بمجلة (فانيتي فير
    Und die befreiten Seelen würden nur so aus den Schlöten schweben. Open Subtitles كل النفوس المحررة يمكن أن تطير عالياً
    OXFORD – Die Vereinigten Staaten und ihre Verbündeten stehen im Irak vor einer weiteren bedeutenden politischen Herausforderung. Die Luftschläge gegen den Islamischen Staat mögen die Kämpfer der Organisation aus entscheidenden Regionen vertrieben haben, aber nach Lage der Dinge wird man wohl Truppen brauchen, um die befreiten Gebiete zu halten und zu verwalten. News-Commentary أوكسفورد ــ تواجه الولايات المتحدة وحلفاؤها الآن تحدياً سياسياً كبيراً آخر في العراق. فقد تنجح الضربات الجوية ضد تنظيم الدولة الإسلامية في طرد مقاتلي التنظيم من المناطق الحرجة؛ ولكن تطور الأحداث يشير إلى أن تواجد قوات برية على الأرض أمر ضروري للسيطرة على المناطق المحررة وإدارتها.
    Siehe Legal Instruments Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, done at Marrakesh on 15 April 1994 (Veröffentlichung des GATT-Sekretariats, Best.-Nr. UN () انظر: الصكوك القانونية المتضمنة نتائج جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، المحررة في مراكش، في 15 نيسان/أبريل 1994 (منشورات أمانة مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، رقم المبيع GATT/1994-7).
    Siehe Legal Instruments Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, done at Marrakesh on 15 April 1994 (Veröffentlichung des GATT-Sekretariats, Best.-Nr. UN () انظر: الصكوك القانونية المتضمنة نتائج جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، المحررة في مراكش، في 15 نيسان/أبريل 1994 (منشورات أمانة مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، رقم المبيـع (GATT/1994-7.
    Da kommt die große Redakteurin. Open Subtitles ها هي، المحررة الشهيرة!
    Beim Thema Libyen können wir plötzlich mit Deutschland gleichziehen, dessen Verzagtheit erstaunlich ist. Wir zeigen den USA den Weg, und in den Straßen des “befreiten” Libyens wird die französische (und britische) Flagge gehisst, gemeinsam mit der neuen eigenen Landesflagge. News-Commentary ثم فجأة، ومع بروز قضية ليبيا، بات بوسعنا أن نخبر أنفسنا بأننا قادرون على اللحاق بألمانيا، التي بات افتقارها إلى الشجاعة مذهلا؛ ونحن الآن نرشد الولايات المتحدة إلى الطريق؛ وتنتشر أعلامنا الفرنسية (والأعلام البريطانية) في شوارع ليبيا "المحررة"، إلى جانب العلم الجديد لهذه الدولة. وبنفس القدر من المفاجأة أصبح الفرنسيون فخورين بكونهم فرنسيين، كما تشير استطلاعات الرأي المبكرة.
    Siehe Legal Instruments Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, done at Marrakesh on 15 April 1994 (Veröffentlichung des GATT-Sekretariats, Best.-Nr. UN () انظر: الصكوك القانونية المتضمنة نتائج جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف المحررة في مراكش في 15 نيسان/أبريل 1994 (منشورات أمانة مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (مجموعة غات)، رقم المبيع (GATT/1994-7.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more