"المحركات" - Translation from Arabic to German

    • Maschinen
        
    • Motoren
        
    • Maschinenraum
        
    • Motor
        
    • Antrieb
        
    • Kraft
        
    • Triebwerk
        
    • Die Triebwerke
        
    • Sublicht-Maschinen
        
    • Turbinen
        
    • Triebfedern
        
    • anwerfen
        
    • Steuerdüsen
        
    • Sublicht-Motoren
        
    • Motortyp
        
    - Alle Maschinen stopp! Ruderboot klar. - Jawohl, Kapitän. Open Subtitles جميع المحركات تتوقف , إخرج الزورق الصغير نعم يا سيدى
    Ein Genie in Motoren, Maschinen, Funkgeräten, etc. Open Subtitles انه عبقرى فى المحركات والماكينات والاسلكيات
    Wenn die Motoren noch laufen, könnten wir es mit der Schubsteuerung lenken. Open Subtitles لو أن المحركات لا تزال تعمل فيمكننا التوجيه بواسطة قوة الرفع
    Weil der Bug unter Wasser steht. Gehen Sie zum Maschinenraum. Open Subtitles عليكم الذهاب الى مؤخرة السفينة سنخرج من غرفة المحركات أفهمت ؟
    Dein neuer Junge sollte den Motor zum Laufen bringen, bevor es Fische regnet. Open Subtitles من الأفضل أن يقوم أبنك الجديد بأصلاح المحركات قبل أن يأكلنا السمك
    Wenn niemand drinnen ist, schaltet sich der Antrieb der TARDIS ab. Open Subtitles حين لا يوجد أحد داخل التارديس تتوقف المحركات عن العمل
    Sie verhindern, dass der Hyperantrieb gleichmäßig Kraft abgibt. Open Subtitles هو يمنع تحويل القوة المناسبة الى المحركات الفائقة
    - Maschinen abschalten! - Alle Mann voraus! Open Subtitles أوقفوا المحركات الرئيسية الجميع إلى الأمام
    - Schleichfahrt. - Beide Maschinen auf 50 Ulmin. Open Subtitles السرعة الصامتة كل المحركات الرئيسية بسرعة 50 لفة فى الدقيقة
    Beide Maschinen auf 50 Ulmin. Open Subtitles كل المحركات تشير لسرعة 50 لفة فى الدقيقة
    Beide Maschinen große Fahrt voraus. Hart Steuerbord. Open Subtitles المحركات الرئيسية للأمام بأقصى سرعة للأمام بأقصى سرعة
    Hart Backbord. Maschinen volle Fahrt voraus. Open Subtitles الدفة إلى اليسار كاملة جميع المحركات بأقصى سرعة
    Ich bin auch mal geflogen. Wie viel Schubkraft haben diese Motoren? Open Subtitles كنت أقود طائرة أيضاً ما هي قوة دفع المحركات القصوى؟
    Man muss ein paar von diesen Dingern hierhin packen, aber unsere kleinen Motoren verursachen jede Menge Störungen gleich neben meinen Elektroden. TED من المفترض أن نضع كميةً كبيرةً منها هناك. ولكن المحركات الصغيرة تصدر ضجةً بالقرب من تلك الأقطاب.
    Ich gehe zum Maschinenraum. Open Subtitles سأذهب الى مؤخرة السفينة الى غرفة المحركات
    Wir werden suchen, bis wir im Maschinenraum sind. Open Subtitles سنتفقد كل واحد منها حتى نجد غرفة المحركات
    Alles Überflüssige wie Motor und Getriebe ist TED لقد تخلصنا من كل الأشياء غير المستخدمة مثل المحركات
    Mit dem elektrischen Antrieb... kommen wir viel zu langsam voran! Open Subtitles نحن نعمل الان على المحركات الكهربائية ليس هناك وقت لذلك
    Diesel sichern, ein Drittel Kraft voraus Open Subtitles ، أيها المهندس ، أمن المحركات للأمام بثلث السرعة
    Mir ist ein paarmal ein Triebwerk am Flugzeug ausgefallen, und ich war neugierig, ob es wohl wieder zünden würde, aber die Probleme haben sich gegeben. Open Subtitles بقد تعطلت المحركات أكثر من مرة و كنت أتسائل إن كان بإمكاني تشغيلها مرة أخرى و لكن الأمور تسير بصورة جيدة في النهاية
    Wir können den Umriss der Rakete sehen. Die Triebwerke brennen. Open Subtitles يمكن أن نرى ملامح الصاروخ المحركات تحترق
    Die Sublicht-Maschinen sind schwer zu kontrollieren. Open Subtitles المحركات الجانبية ليس لديها ذالك التحكم الدقيق
    Jet Turbinen haben eine zentrale Antriebswelle. Open Subtitles المحركات النفاثة لها عمود مركزى يجب أن يوازن بالإضافة إلى الأختام العارية فى الأمام و الخلف
    CAMBRIDGE – Wir mögen zwar in einem postindustriellen Zeitalter leben, in dem Informationstechnologien, Biotechnologie und hochwertige Dienstleistungen zu Triebfedern des Wirtschaftswachstums geworden sind. Viele Länder ignorieren allerdings die Gesundheit ihrer Produktionsindustrien. News-Commentary كمبريدج ـ لعلنا نعيش اليوم في عصر ما بعد الصناعة، حيث أصبحت تكنولوجيا المعلومات والتكنولوجيا الحيوية والخدمات ذات القيمة العالية بمثابة المحركات للنمو الاقتصادي. ولكن الدول تتجاهل صحة صناعاتها التحويلية على نحو يعرضها للخطر.
    Sie sollen die Motoren anwerfen. Open Subtitles , سأطلب منهم أن يعدوا طائرتنا . ويسخنوا المحركات ! إذهب
    Mit den Steuerdüsen hüpfen wir rüber und schweben einfach zur anderen Seite. Open Subtitles نطفىء المحركات نقفز من على هذا الشىء ثم نحلق فوقة
    Sie haben Sublicht-Motoren. Wenn sie merken, wo Sie sind, werden sie starten. Open Subtitles لا زال لديهم المحركات الثانوية عندما يحددونكم والسفينة سينطلقون
    Ein anderer Motortyp ist der Heißluftmotor. TED نوع آخر من المحركات هو محرك الهواء الحار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more