"المحكمة الإدارية" - Translation from Arabic to German

    • des Verwaltungsgerichts
        
    • Verwaltungsgericht
        
    8. ersucht den Generalsekretär, eine eindeutige Verbindung zwischen der Rechtspflege und dem System der Rechenschaftspflicht herzustellen, wenn der Organisation durch die Entscheidungen des Verwaltungsgerichts Verluste auf Grund von Unregelmäßigkeiten im Managementbereich entstehen; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ صلة واضحة بين إقامة العدل ونظام المساءلة عندما تسفر الأحكام التي تصدرها المحكمة الإدارية عن تكبد المنظمة لخسائر نتيجة مخالفات إدارية؛
    35. verweist auf Ziffer 5 ihrer Resolution 57/307 und bedauert, dass die erforderlichen Schritte für die Trennung des Sekretariats des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen vom Bereich Rechtsangelegenheiten nicht unternommen wurden; UN 35 - تشيـر إلى الفقرة 5 من قرارها 57/307، وتأسف لعدم اتخاذ الخطوات اللازمة لفصل أمانة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية؛
    vii) die Funktionsweise des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen überprüfen und die weitere Harmonisierung seines Statuts sowie des Statuts des Verwaltungsgerichts der Internationalen Arbeitsorganisation prüfen, mit dem Ziel, die Professionalität des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen zu erhöhen; UN '7` يستعـرض أداء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة ويدرس مسـألة زيادة مواءمة نظامها الأساسي والنظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، وذلك بهدف زيادة الطابع الفنـي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة؛
    e) Ernennung von Mitgliedern des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen; UN (هـ) تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة؛
    Durch dieses Statut wird ein als Verwaltungsgericht der Vereinten Nationen bezeichnetes Gericht geschaffen. UN تُنشأ بموجب هذا النظام الأساسي محكمة تعرف باسم المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    Überprüfung der Methode der Gehaltserhebung an den Amtssitzen: Entscheidungen des Verwaltungsgerichts der Internationalen Arbeitsorganisation betreffend die stufenweise Abschaffung des Sprachfaktors in Rom und Wien UN باء - استعراض منهجية الدراسات الاستقصائية للمرتبات في المقار: قرارات المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية بشأن الإلغاء التدريجي لعامل اللغة في روما وفيينا
    g) Regelungen für die Mitglieder des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen, deren Amtszeit von der Einführung des neuen Systems berührt wird; UN (ز) ترتيبات بشأن أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة الذين تتأثر شروط عملهم بتنفيذ النظام الجديد؛
    d) Ernennung von Mitgliedern des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen (Resolutionen 351 A (IV), 55/159, 59/283 und 62/228 sowie Beschluss 62/412) UN (د) تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (القرارات 351 ألف (د-4)، و 55/159، و 59/283، و 62/228، والمقرر 62/412)؛
    d) Ernennung von Mitgliedern des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen (Resolution 351 A (IV) vom 24. November 1949 und Beschluss 58/414 vom 17. Dezember 2003) UN (د) تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (القرار 351 ألف (د-4) المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1949 والمقرر 58/414 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2003)؛
    d) Ernennung von Mitgliedern des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen (Resolution 351 A (IV) vom 24. November 1949 und Beschluss 58/415 vom 17. Dezember 2003) UN (د) تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (القرار 351 ألف (د-4) المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1949 والمقرر 58/415 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2003)؛
    e) Ernennung von Mitgliedern des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen (Resolution 351 A (IV) vom 24. November 1949 und Beschluss 54/316 vom 15. November 1999) UN (هـ) تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (القرار 351 ألف (د-4) المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1949 والمقرر 54/316 المؤرخ 15تشرين الثاني/نوفمبر 1999)؛
    e) Ernennung von Mitgliedern des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen (Resolution 351 A (IV) vom 24. November 1949 und Beschluss 55/315 vom 6. Dezember 2000) UN (هـ) تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (القرار 351 ألف (د - 4) المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1949 والمقرر 55/315 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2000)؛
    ferner nach Behandlung des Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen und des Schreibens des Präsidenten des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen an den Vorsitzenden des Fünften Ausschusses, UN وقد نظرت كذلك في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية() وفي رسالة رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة()،
    5. ersucht den Generalsekretär, Schritte zu unternehmen, um die Unabhängigkeit des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen zu gewährleisten und das Sekretariat des Gerichts von dem Bereich Rechtsangelegenheiten zu trennen, die Möglichkeit der finanziellen Unabhängigkeit des Gerichts zu untersuchen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لضمان استقلالية المحكمة الإدارية للأمم المتحدة وفصل أمانتها عن مكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة، ولدراسة إمكانية جعلها مستقلة ماليا، وأن يقدم تقريرا بذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    24. ersucht den Generalsekretär erneut, eine eindeutige Verbindung zwischen der Rechtspflege und der Verantwortlichkeit und Rechenschaftspflicht im Sekretariat der Vereinten Nationen herzustellen, wenn der Organisation durch die Entscheidungen des Verwaltungsgerichts Verluste auf Grund von Unregelmäßigkeiten im Managementbereich entstehen; UN 24 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام بإنشاء صلة واضحة بين إقامة العدل والمسؤولية والمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة عندما تترتب على قرارات المحكمة الإدارية خسائر تتحملها المنظمة نظرا لوقوع مخالفات إدارية؛
    d) Ernennung von Mitgliedern des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen (Resolution 351 A (IV) vom 24. November 1949 und Beschluss 55/315 vom 6. Dezember 2000)1 UN (د) تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (القرار 351 ألف (د-4) المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1949 والمقرر 55/315 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2000)(1)؛
    Zu diesem Zweck erklärt sich die Weltorganisation für Tourismus einverstanden, die Satzung der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst anzuerkennen, sich an dem Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen im Einklang mit seiner Satzung zu beteiligen und die Zuständigkeit des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen für Beschwerden über angebliche Verstöße gegen diese Satzung anzuerkennen. UN ولهذا الغرض، توافق منظمة السياحة العالمية على قبول النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية وعلى الاشتراك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق وقبول اختصاص المحكمة الإدارية للأمم المتحدة في المسائل التي تقدم بشأنها طلبات يدَّعى فيها بعدم الامتثال لهذا النظام الإداري.
    e) Ernennung von Mitgliedern des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen (Resolution 351 A (IV) vom 24. November 1949 und Beschluss 57/409 vom 4. Dezember 2002) UN (هـ) تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (القرار 351 ألف (د - 4) المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1949 والمقرر 57/409 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2002)؛
    d) Ernennung von Mitgliedern des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen (Resolutionen 351 A (IV) vom 24. November 1949, 55/159 vom 12. Dezember 2000 und 59/283 vom 13. April 2005 sowie Beschluss 59/410 vom 8. Dezember 2004) UN (د) تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (القرارات 351 ألف (د-4) المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1949 و 55/159 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 59/283 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2005 والمقرر 59/410 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2004)؛
    Verwaltungsgericht der Vereinten Nationen UN المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    23. ersucht das Verwaltungsgericht der Vereinten Nationen, der Generalversammlung einen umfassenden Bericht über seine Tätigkeit vorzulegen; UN 23 - تطلب إلى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة أن تقدم تقريرا شاملا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more