Schweres Kriegsverbrechen, von einem imaginären Kriegsgericht hart bestraft. | Open Subtitles | المحكمة العسكرية ستكون مُستاءة لمجرد الحلم بتفجيره . جريمة كبرى |
Mal sehen, was das Kriegsgericht davon hält! | Open Subtitles | وراقب ماذا ستقرر المحكمة العسكرية بشأن مقالبهم هذه |
Ich bin Ihr schlimmster Albtraum vor einem Kriegsgericht. | Open Subtitles | أنا أسوأ كوابيسك في المحكمة العسكرية ، ايها الجندي |
Der Militärprozess begann letzte Woche. | Open Subtitles | المحكمة العسكرية بدأت الأسبوع الماضي |
Der Militärprozess wird nicht stattfinden. | Open Subtitles | المحكمة العسكرية لن تنعقد |
Sie werden vor ein Militärgericht kommen. | Open Subtitles | ستمثل امام المحكمة العسكرية ولن استطيع ان اساعدك |
Sowohl ihre Mitwirkung als auch das Progamm an sich wurden von einem Militärgericht geprüft. | Open Subtitles | بخصوص هذا ، إتصالك بهذا البرنامج هو من يبقيك حياً ، لذا تم الموافقة عليه لإبقائة من المحكمة العسكرية |
Zum Kriegsgericht, was auf Sie wartet. | Open Subtitles | دعهم يقومون بإخراجك من هنا إلى المحكمة العسكرية التي تنتظرك |
Wahrscheinlich sogar dem Kriegsgericht. | Open Subtitles | والمثول أمام المحكمة العسكرية على الأغلب |
- Dies ist sein Haus. Er hat sich nach dem Kriegsgericht erkundigt. | Open Subtitles | الجنرال ارنولد فقط كان يستفسر عن تقديم موعد المحكمة العسكرية |
Man riet mir zum Kriegsgericht, um meinen Namen rein zu waschen. | Open Subtitles | جنرال واشنطن نصحني لعرض نفسي على المحكمة العسكرية اتبرئة اسمي لمرة واحد و للابد و للامانة , لقد كان على حق |
Wenn ihn das Kriegsgericht nicht umhaut, dann das Scheißhaus. | Open Subtitles | لم تشنقه المحكمة العسكرية - وأنا أضمن أن هذا المكان اللعين سيدفعه إلى ذلك |
Ein Sontaran würde eher vor ein Kriegsgericht gehen, als Schmerz zu zeigen. | Open Subtitles | يفضل (السونتارن) أن يعرض على المحكمة العسكرية على أن يُظهر ألمه |
- Nein, Sir. Das Kriegsgericht. | Open Subtitles | المحكمة العسكرية هي من ستقرر ذلك |
George, diese Sache vor dem Kriegsgericht. | Open Subtitles | جورج انه بخصوص المحكمة العسكرية |
Ihr dachtet doch nicht, dass das Kriegsgericht Euch Geld vorenthält. | Open Subtitles | نعم، ولكن أنا... بالتأكيد كنت تعتقد ان المحكمة العسكرية تعيد اموالك |
Das ist jetzt ein Militärgericht. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا هذه المسألة تعالجها المحكمة العسكرية |
Der Mann in diesem Bild, Army First Lieutenant Michael Waters, steht wegen des Todes an einem afghanischen Dorfbewohner vor einem Militärgericht. | Open Subtitles | الرجل في هذه الصورة،الملازم أول في الجيش مايكل ووترز يمثُل أمام المحكمة العسكرية بتهمة قتل قروي أفغاني |