Wohl wahr, aber die Betrüger werden bald wieder den Zeitcode entdecken. | Open Subtitles | حقاً، لكن المخادعين سوف يكتشفوا قريباً شفرة الزمن مرة أخرى |
Sie können es tatsächlich verkaufen und dabei lernen, wie man aus all den E-Mail-Angeboten, die man erhält, die Betrüger erkennt. | TED | هل يمكن لاطفالكم ان يبيعوهم ؟ هل يمكنهم ان يتحينوا المخادعين .. هل يمكنهم توفير عروض للبيع |
Diese erstaunlichen Betrüger haben uns ganz schön betrogen, hm? | Open Subtitles | هؤلاء المخادعين العجيبين بكل تأكيد خدعونا، أليس كذلك؟ |
Das ist der lustige Teil an Betrügern. | Open Subtitles | هـذا هـو الأمـر المضحك بخصوص الأشخاص المخادعين |
Das wird's den Betrügern und mir zeigen. | Open Subtitles | ذلك سوف يلقن المخادعين و أنا درساً |
Ich vertraue diesen Betrügern in E Corps Risikomanagement-Abteilung kein bisschen mehr als Sie, wenn also irgendetwas verdächtig ist, | Open Subtitles | لا أثق بهؤلاء المخادعين في قسم إدارة المخاطر بشركة (إي) أكثر منكِ، لذلك أستطيع أن أؤكد لكِ أنه إذا كان هنا |
Die Betrüger haben mich um meine Ungezogenenliste betrogen um sie für Telefonverkauf zu nutzen. | Open Subtitles | المخادعين قام بخداعي من خلال لائحتي لسيئي السلوك لستخدموها في التسويق |
Betrüger arbeiten selten allein. | Open Subtitles | إبحث عن أسماءٍ أخرى الرجال المخادعين نادراً ما يعملون وحيدين |
Ich rieche einen Schwindel, aber das ist schwer bei dir zu sagen, weil du eine Art Soziopath bist, wie alle großen Betrüger. | Open Subtitles | أشتمّ رائحة الخداع ولكن من الصعب معرفة ذلك معك لأنك معتل إجتماعياً مثل جميع الرجال المخادعين العظماء |
Das Kriegsveteranenministerium hat ihm nicht mal eine anständige Prothese gegeben. Und so ein Stück Scheiße von einem Betrüger bekommt eine Bessere. | Open Subtitles | لمتعطهأطرافصناعيةلائقة، في حين يحصل بعض الحمقى المخادعين على تحسينات |
Diese Menschen, diese Betrüger, sie haben dir gesagt, dass es die Zahnfee wirklich gibt. | Open Subtitles | ... هذين الشخصين .. هذين المخادعين لقد أخبراكَ بأنّ جنيّة الأسنان حقيقية |
'"Die Betrüger oder ich, Bender? '" | Open Subtitles | المخادعين أم أنا، (بيندر)؟ |