"المخزنِ" - Translation from Arabic to German

    • Laden
        
    • Warehouse
        
    Evel Knievel war in der Stadt, und er posierte mit jedem im Laden. Open Subtitles جاءَ ايفيل كينيفيلl إلى البلدةِ، و شكّلَ مَع كُلّ شخصِ في المخزنِ.
    Nein, ich bin gerade in der Führerscheinstelle fertig geworden und bin jetzt in Richtung Laden unterwegs. Open Subtitles لا، أنا أنتهى للتو مَع دي إم في والآن أَترأّسُ إلى المخزنِ.
    Erinnern Sie sich an die Fotos in dem Laden? Open Subtitles تَعْرفُ تلك الصورِ رَأينَا في المخزنِ في Steveston اليوم؟
    Claudia, wenn das Warehouse dich angreift, warum hast du es keinem erzählt? Open Subtitles كلوديا، إذا المخزنِ يُهاجمُك، الذي لَيْسَ لهُ أنت أخبرَ أي شخص؟
    - Ist irgendetwas Merkwürdiges in letzter Zeit im Warehouse passiert? Open Subtitles - عِنْدَهُ حَادِثُ أيّ شئُ الغير عاديُ في المخزنِ في كل مؤخراً؟
    Kümmere dich um den Laden, Sol. Open Subtitles لا داعي لأن تودعني سول إذهب إلى المخزنِ
    Hätte ich nur nicht bei dem Laden angehalten! Open Subtitles أنا should've أَبَداً تَوقّفَ عند ذلك المخزنِ.
    Grace riss sich zusammen und begab sich zum Laden. Open Subtitles غرايس شدت قامتها و تَوجّهت إلى المخزنِ.
    Oh, das sind doch die, die ich mir neulich im Laden angesehen hatte. Open Subtitles هذه الواحدَ l كَانَ يَنْظرُ إليه في المخزنِ!
    Ob der Laden wohl ein Klo hat? Open Subtitles أَتسائلُ إذا هذا المخزنِ لَهُ a حمّام.
    Er ist drüben im Laden. Open Subtitles هو إنتهى في المخزنِ. - "جوان"؟
    Eine Frau wurde in dem Laden ermordet. Open Subtitles أي إمرأة قُتِلتْ في المخزنِ.
    - Dehnungsverbindungen für wenn das Warehouse sich automatisch ausdehnt, um Platz für mehr Artefakte zu machen. Open Subtitles - مفاصل توسّعِ لمتى المخزنِ يَتوسّعُ آلياً للفَسْح مجال للمصنوعات اليدويةِ.
    Ich seh euch im Warehouse. Open Subtitles شاهدْك في المخزنِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more