Evel Knievel war in der Stadt, und er posierte mit jedem im Laden. | Open Subtitles | جاءَ ايفيل كينيفيلl إلى البلدةِ، و شكّلَ مَع كُلّ شخصِ في المخزنِ. |
Nein, ich bin gerade in der Führerscheinstelle fertig geworden und bin jetzt in Richtung Laden unterwegs. | Open Subtitles | لا، أنا أنتهى للتو مَع دي إم في والآن أَترأّسُ إلى المخزنِ. |
Erinnern Sie sich an die Fotos in dem Laden? | Open Subtitles | تَعْرفُ تلك الصورِ رَأينَا في المخزنِ في Steveston اليوم؟ |
Claudia, wenn das Warehouse dich angreift, warum hast du es keinem erzählt? | Open Subtitles | كلوديا، إذا المخزنِ يُهاجمُك، الذي لَيْسَ لهُ أنت أخبرَ أي شخص؟ |
- Ist irgendetwas Merkwürdiges in letzter Zeit im Warehouse passiert? | Open Subtitles | - عِنْدَهُ حَادِثُ أيّ شئُ الغير عاديُ في المخزنِ في كل مؤخراً؟ |
Kümmere dich um den Laden, Sol. | Open Subtitles | لا داعي لأن تودعني سول إذهب إلى المخزنِ |
Hätte ich nur nicht bei dem Laden angehalten! | Open Subtitles | أنا should've أَبَداً تَوقّفَ عند ذلك المخزنِ. |
Grace riss sich zusammen und begab sich zum Laden. | Open Subtitles | غرايس شدت قامتها و تَوجّهت إلى المخزنِ. |
Oh, das sind doch die, die ich mir neulich im Laden angesehen hatte. | Open Subtitles | هذه الواحدَ l كَانَ يَنْظرُ إليه في المخزنِ! |
Ob der Laden wohl ein Klo hat? | Open Subtitles | أَتسائلُ إذا هذا المخزنِ لَهُ a حمّام. |
Er ist drüben im Laden. | Open Subtitles | هو إنتهى في المخزنِ. - "جوان"؟ |
Eine Frau wurde in dem Laden ermordet. | Open Subtitles | أي إمرأة قُتِلتْ في المخزنِ. |
- Dehnungsverbindungen für wenn das Warehouse sich automatisch ausdehnt, um Platz für mehr Artefakte zu machen. | Open Subtitles | - مفاصل توسّعِ لمتى المخزنِ يَتوسّعُ آلياً للفَسْح مجال للمصنوعات اليدويةِ. |
Ich seh euch im Warehouse. | Open Subtitles | شاهدْك في المخزنِ. |