"المدرسة عندما" - Translation from Arabic to German

    • Schule
        
    1 von 5 geht gar nicht zur Schule, wenn sie sich damit nicht wohlfühlen. TED واحد من كل خمسة يتغيب عن المدرسة عندما لا يكون راضيا عن مظهره
    Meine Großmutter brach mit 12 die Schule ab. TED غادرت جدتي المدرسة عندما كانت تبلغ 12 عاما.
    Ich war auch auf dieser Schule. Nette Ziegel. Ziemlich raues Klima damals. Open Subtitles لقد كنت فى تلك المدرسة عندما كنت طفلاً ولكنها كانت قاسية حينها
    Immer in der Nähe der Schule, wenn ich meine Mädchen abholte. Open Subtitles كنت أراه يتسكع في المدرسة عندما أذهب لأخذ بناتي.
    Wegen Typen wie Ihnen wollte ich als Kind nicht zur Schule. Open Subtitles ان الناس امثالك هم السبب في خوفي من الذهاب الي المدرسة عندما كنت صغيرة
    In der Schule haben wir doch auch schon Huckepack gespielt. Open Subtitles اتذكري عندما كنا في المدرسة عندما صعدنا على ظهر بيجي
    Aber in der Schule steigt dein Ansehen natürlich, wo du's einer Hausfrau besorgst. Open Subtitles لكن انظر للجانب المشرق سينفجر وضعك الاجتماعي في المدرسة عندما يعرف الناس ما تفعله في بيت ربة بيت مثيرة
    Also nahm ich ein Taxi und fuhr zur Schule. Als wir nach Hause kamen, war die Polizei schon da. Open Subtitles لذا ركبتُ سيّارة أجرة وذهبتُ إلى المدرسة عندما وصلنا البيت، كانت الشرطة هنا بالفعل
    Manchmal komme ich nach der Schule her oder wenn Sean bei einem Freund ist oder du durcharbeitest. Open Subtitles احياناً بعد المدرسة عندما يكون شون مع اصدقائه وانت تكون بالعمل
    Als Erstes wurde hier die Schule gebaut, an der wir vorbeifuhren. Open Subtitles أول شيء بنوا خارج هنا كان تلك المدرسة عندما كنا صغار
    Ich mag es in der Schule zu sein, wenn niemand da ist. Open Subtitles أحب أن أكون في المدرسة عندما لايكون أحد آخر هنا.
    Dort war ich mit der Schule, als ich zwölf war. Open Subtitles والتي زرتها مع المدرسة عندما كان عمري 12سنة
    Mein Dad zwang mich, mit 16 die Schule abzubrechen. Open Subtitles والدي جعلني اترك المدرسة عندما كان عمري 16 عاماً.
    Ihr habt fast die Schule zerstört als sie endlich Gewinn abgeworfen hat... Open Subtitles أوشكتم على تدمير المدرسة عندما إقتربت أخيراً من جني الأرباح
    Das ist wie beim Hürdenlauf in der Schule, für mich wurden die Hürden weggeräumt. Open Subtitles مثلما كنت في المدرسة عندما كنت أدير حواجز السباق ولكنهم كانوا يزيلون جميع حواجزي
    Meine Mutter brach mit 15 die Schule ab. TED غادرت أمي المدرسة عندما كانت تبلغ 15.
    Er brach die Schule ab. Open Subtitles ترك المدرسة عندما . أستبعدوه لسنة
    Alle an dieser Schule, während Hasumi dort Lehrer war. Open Subtitles ...كلهم في هذه المدرسة عندما كان هاسومي هناك
    Du erzähltest, dass du mit 15 von der Schule gingst, und einer der Hauptgründe dafür war deine politische Meinung damals. Open Subtitles أخبرتني كيف غادرتِ المدرسة عندما كنتِ في الخامسة عشرة... وأن أحد الأسباب الرئيسية كان... آراءك السياسية حينذاك...
    Du gehst an meiner Stelle in die Schule, wenn sie zum ersten Mal zum Direktor gerufen wird. Open Subtitles نعم، أنتِ ستذهبين" إلى المدرسة عندما يتم استدعاؤها إلى مكتب المدير، ليس أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more