Ihr habt versprochen, er bleibe ein Haustier! | Open Subtitles | قلتم أنه سيكون فقط الحيوان المدلل لأحد ما |
Das ist das Symbol der Ziege, vom Haustier Satans, heißt es. | Open Subtitles | هذا رمز العنزه حيوان الشيطان المدلل هذا ما يقال |
Oder fliehst du wie der verwöhnte Junge, für den ich dich immer gehalten habe? | Open Subtitles | او ستهرب مثل الفتي المدلل الهارب كما عرفتكم دائما ؟ |
Du willst ehrlich sein? Gut, lass uns über das verwöhnte Kind reden das alles bekommen hat was es wollte. | Open Subtitles | دعنا نتكلم عن الطفل المدلل الذي حصل على كل شيئ |
Du dachtest, ich würde dein Schoßhündchen, wie Orson. | Open Subtitles | ظننتِ أن بإمكانكِ تغييري إلى "كلبكِ المدلل ، مثل "أورسون |
Und jetzt willst du, dass ich dein Schoßhündchen werde, | Open Subtitles | والآن تريد مني أن أكون كلبك المدلل |
Okay, landet dieses verdammte Flugzeug, aber wenn sie geht, bin ich auch weg und du kannst dein verdammtes Musical selbst zu Ende bringen, du verwöhnter Rotschopf. | Open Subtitles | حسناً, أهبِط هذه الطائرة اللعينة, لكن إن ذهبت سأذهب أنا الأخر وثم يمكنك إستكمال مسرحيتك اللعينة بنفسك, أيها الأصهب المدلل |
Das ist das Symbol der Ziege, vom Haustier Satans, heißt es. | Open Subtitles | هذا رمز العنزة حيوان الشيطان المدلل هذا ما يقال |
Ein Haustier. Ok? Sonst nichts. | Open Subtitles | طفلى المدلل هذا كل شى ابعد البنادق |
Ich will eine als Haustier! | Open Subtitles | ! أريد واحدة لتكون حيواني المدلل |
Schaut Euch mein neues Haustier an! | Open Subtitles | إنظروا لحيواني المدلل الجديد |
Du hättest es sein können, aber kein Maß an Schmerzen, kein Leid konnte dieses verwöhnte Kind erlösen, dieses Königsbaby. | Open Subtitles | ربما كنت انت ولكن لايوجد مقدار من الألم ولا المعاناة يمكن أن يخلص هذا الطفل المدلل |
Der Film war verloren, als Nick Rubenstein in Arthur Gatoff's Tempel stürmte, zum 2. Mal an diesem Nachmittag, wie das verwöhnte kleine Baby, das er ist. | Open Subtitles | فور اقتحام (نيك) لكنيس (غاتوف) للمرة الثانية هذه الظهيرة كالطفل المدلل الذي هو عليه |
Er ist nicht mehr der verwöhnte Partyjunge. | Open Subtitles | إنه لم يعد عضو الأخويّة المدلل نفسه يا (سارة) لقد تغير |
wenn du nicht -- deine Finger dabei im Spiel gehabt hättest, und er läuft dir hinterher wie ein kleines Schoßhündchen. | Open Subtitles | و من ثم يجري إليك كالجرو المدلل |
Wenn das nicht Skywalkers widerliches, dreckiges kleines Schoßhündchen ist. | Open Subtitles | لو لم تكن انت حيوان سكاى ووكر) المدلل البغيض) |
Sogar sein dreckiges kleines Schoßhündchen. | Open Subtitles | حتى جروه المدلل النجس |
Du warst brav wie ein Schoßhündchen. | Open Subtitles | لقد قادتك مثل الكلب المدلل |
"Mein lieber Arthur. Jetzt pass gut auf, du verwöhnter Schnösel." | Open Subtitles | عزيزي (ارثر) ايها الطفل المدلل |