| Ich fühle mich schuldig, wenn er sich entschuldigen muss. | Open Subtitles | يريد أن يشعرني بأني أنا المذنبة بينما هو من يفترض به أن يعتذر لي |
| Im Augenblick mag der Richter denken, dass du schuldig bist und es ist nicht einfach, einen kaltblütigen Killer frei herumlaufen zu lassen, noch nicht mal im Namen der nationalen Sicherheit. | Open Subtitles | حاليا، ذلك القاضي يعتقد بأنك المذنبة و ليس سهلا ترك قاتل بدم بارد حرا |
| Das Unternehmen ist schuldig, nicht du. | Open Subtitles | الشركة هي المذنبة بهذا الأمر، ليس أنت |
| Diesen Test gibt es nur, damit ich mir die Schuld gebe, wenn ich versage, dabei ist das Rennen eh gelaufen. | Open Subtitles | الثانوية العامة موجودة فقط كي أشعر أنني المذنبة حين أفشل. في لعبة لعينة نتائجها محددة مسبقاً. |
| Du machst das hier plötzlich zu etwas Körperlichem und überraschst mich damit total, und jetzt schmollst du und schiebst mir die Schuld zu? | Open Subtitles | فجأة تقرر بأنه انجذاب جسدي ثم أتفاجأ. والآن ستذهب ببساطة لتتجهم وتجعلني المذنبة في هذا؟ |
| Nur einige der Institutionen, die Schuld daran sind, dass neue Technologien für alle ausgebremst werden, außer für sie selbst. | Open Subtitles | هذه مجرد بعض من الهيئات... المذنبة بإعاقة تطوير التقنيات الحديثة... بالنسبة لأي شخص... |
| Das Unternehmen ist schuldig, nicht du. | Open Subtitles | الشركة هي المذنبة بهذا الأمر، ليس أنت |
| Jessica für schuldig befindet oder nicht. | Open Subtitles | جيسيكا هي المذنبة |
| Und ich weiß, dass es meine Schuld ist. | Open Subtitles | وأعلم أنني المذنبة في ذلك |
| Es ist meine Schuld. | Open Subtitles | أنا المذنبة |
| - Es ist meine Schuld. | Open Subtitles | -وأنا المذنبة في كل هذا . |
| - Aber das war meine Schuld. | Open Subtitles | -لكنني كنت المذنبة . |
| Ich bin Schuld. | Open Subtitles | أنا المذنبة. |