13. beschließt ferner, dass die Einnahmen aus der Personalabgabe in Höhe von 96.000 Dollar von den Gesamteinnahmen aus der Personalabgabe in Höhe von 174.100 Dollar gegen die Guthaben an den in den Ziffern 11 und 12 genannten nicht ausgeschöpften Haushaltsmitteln aufgerechnet werden; | UN | 13 - تقرر كذلك أن يخصم مبلغ 000 96 دولار الذي يشكل جزءا من الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغ مجموعها 100 174 دولار، من المبالغ المقيّدة للدول الأعضاء ضمن الرصيد غير المرتبط به المشار إليه في الفقرتين 11 و 12 أعلاه؛ |
18. beschließt ferner, dass die Mindereinnahmen aus der Personalabgabe in Höhe von 465.500 Dollar auf die Guthaben an den in den Ziffern 16 und 17 genannten nicht ausgeschöpften Haushaltsmitteln für die am 30. Juni 2001 abgelaufene Finanzperiode anzurechnen sind; | UN | 18 - تقرر كذلك أن يخصم النقصان في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغ 500 465 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001، من المبالغ المقيدة للدول الأعضاء ضمن الرصيد غير المرتبط به المشار إليه في الفقرتين 16 و 17 أعلاه؛ |
21. beschließt, dass die Mindereinnahmen aus der Personalabgabe in Höhe von 2.504.400 Dollar für die am 30. Juni 2001 abgelaufene Finanzperiode auf die Guthaben an den in den Ziffern 19 und 20 genannten nicht ausgeschöpften Haushaltsmitteln anzurechnen sind; | UN | 21 - تقرر أن يخصم النقصان في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، البالغ 400 504 2 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001، من المبالغ المقيدة للدول الأعضاء ضمن الرصيد غير المرتبط به المشار إليه في الفقرتين 19 و 20 أعلاه؛ |
20. beschließt außerdem, dass die Mehreinnahmen aus der Personalabgabe in Höhe von 192.600 Dollar auf die in den Ziffern 18 und 19 genannten Guthaben aus den nicht ausgeschöpften Haushaltsmitteln für die am 30. Juni 2001 abgelaufene Finanzperiode angerechnet werden; | UN | 20 - تقرر أيضا أن تضاف الزيادة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغ قدرها 600 192 دولار فيما يتعلق بالفـــــترة الماليـــــة المنتهيــــــة في 30 حزيران/يونيه 2001، إلى المبالغ المقيّدة للدول الأعضاء ضمن الرصيد غير المرتبط به المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛ |
20. beschließt außerdem, dass unter Berücksichtigung der Mindereinnahmen aus der Personalabgabe in Höhe von 218.900 Dollar für die am 30. Juni 2001 abgelaufene Finanzperiode der Betrag von 72.960 Dollar den Mitgliedstaaten auf die Guthaben an den in den Ziffern 18 und 19 genannten nicht ausgeschöpften Haushaltsmitteln anzurechnen ist; | UN | 20 - تقرر أيضا، آخذة في الاعتبار نقصان الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغ قدره 900 218 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001، أن يخصم من المبالغ المقيدة للدول الأعضاء ضمن الرصيد غير المرتبط به المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه، مبلغ يقسم فيما بينها وقدره 960 72 دولارا؛ |
19. beschließt außerdem, dass unter Berücksichtigung der Mindereinnahmen aus der Personalabgabe in Höhe von 103.300 Dollar für die am 30. Juni 2001 abgelaufene Finanzperiode der Betrag von 53.410 Dollar anteilmäßig auf die Guthaben der Mitgliedstaaten an den in den Ziffern 17 und 18 genannten nicht ausgeschöpften Haushaltsmitteln anzurechnen ist; | UN | 19 - تقرر أيضا، آخذة في الاعتبار نقصان الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغ قدره 300 103 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001، أن يُـخصم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ قدره 410 53 دولارات من المبالغ المقيدة لحسابها ضمن الرصيد غير المرتبط به المشار إليه في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛ |