"المرتين" - Translation from Arabic to German

    • Male
        
    • zweimal
        
    Im folgenden Jahr hatte er BGIB nur zweimal gesehen. Beide Male lächelte BGIB und der Soldat spürte keine Angst. TED وبعد سنة ، رأى الوجه مرتان فقط, وفي المرتين كان الوجه يضحك والعسكري لم يعد يشعر بالتوتر.
    Was ist, wenn er die anderen beiden Male, als das Blut geronnen ist auch hypertensive war? Open Subtitles ماذا لو كان ضغطه مرتفع عندما تجلط المرتين الأخرتين؟
    Beide Male war der Einlieferungsgrund eine Prügelei mit dem Bruder. Open Subtitles و بكلا المرتين تمّ ذكر السبب في التقرير بسبب اللعب الخشن مع أخيه
    Sie hat Sie zweimal angerufen und beide Male aufgehangen. Open Subtitles اتصلَت بك مرتين, وقَطَعت الإتصال في المرتين.
    Aber die nächsten beiden Male bist du wieder dran, okay? Open Subtitles لاكن سوف تذهبين إلى الحمام في المرتين المقبلتين
    Es würde sie umbringen, schlimmer als bei den ersten beiden Male, als sie hier waren um sich zu verabschieden. Open Subtitles سيقتلهم بشكل أسوأ من المرتين السابقتين أن يأتوا ويودعوني.
    Sie hat heute zweimal an mir gezogen und ich habe beide Male gewonnen. Open Subtitles لقد قامت بسحبي مرتين اليوم، ولقد فزت في كلتا المرتين.
    Ich war erst zweimal hier und beide Male waren mit dir. Open Subtitles انا أتيت هنا مرتين و كل المرتين كنتي معي
    Er wurde zweimal wegen Korruption angeklagt. Beide Male wurde die Anklage fallen gelassen. Open Subtitles لقد تم اتهامه بالفساد مرتين وأسقطت التهم في المرتين
    Die 2 Male, die ich dort war, ließ ich nichts zurückgehen. Open Subtitles أعني في المرتين التي كنت هناك لم أضطر لإعادة أي شيء
    Beide Male versohlte ihm unser Opfer den Arsch und ging mit dem Mädchen nach Hause. Open Subtitles ففي المرتين , ضحيتنا ضربه على مؤخرته وذهب إلى المنزل مع الفتاه
    Sagen wir es mal so; meine Mutter tendiert dazu, ein paar Probleme anzuziehen... und beide Male kam das dann auch zum Zug. Open Subtitles لنقل فقط بأن أمي تعاني من بعض المشاكل .. في المرتين التي ذهبت إليها الى الأطباء
    Ich hab dich nur zweimal getroffen, beide Male wollte ich dich töten. Open Subtitles قابلتك مرتين فحسب وكنت أحاول قتلك في المرتين.
    Die ersten Male führte das zu nichts. TED لم أتوصل إلى شيء في المرتين الأوليتين.
    zweimal treff' ich dich heute, und beide Male endest du in meinen Armen. Open Subtitles وفي كلتا المرتين تنتهين بين يدي
    Beide Male war ein Asgard nötig, um ihn zu retten. Open Subtitles فى المرتين , ذهب الى الـ " إسجارد " لإنقاذه
    Ich habe jetzt in beiden Kongresshäusern ausgesagt... in Bezug auf das Problem mit den Kreditratingagenturen... und beide Male argumentieren prominente Anwälte... mit dem ersten Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten... und sagen: "Wenn wir sagen, dass etwas ein AAA-Rating hat... ist das lediglich unsere "Meinung". Open Subtitles لقد أدليت بشهادتى عن وكالات تقييم القروض أمام مجلسى الكونجرس فرانك بارتونى أستاذ القانون و الموارد المالية جامعة كاليفورنيا و فى كلتا المرتين تمسك المحامون بتعديل الدستور الأول الشهير
    Deshalb habe ich es verpasst die ersten beiden Male. Open Subtitles لهذا لم ألحظه في المرتين الماضيتين.
    Ja, aber beide Male habe ich euch beschuldigt, gefickt zu haben, und Ihr beide hattet tatsächlich gefickt! Open Subtitles أجل, و في كلتا المرتين اتهمتكما بذلك ! عندما كنتما تتضاجعان بالفعل
    Die Ergebnisse waren beide Male genau gleich. Open Subtitles التحاليل كانت مطابقه في المرتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more