"المرضى الذين يعانون" - Translation from Arabic to German

    • Patienten mit
        
    Die Transplantion von Gesichtshaut spielt eine Rolle vermutlich vor allem bei Patienten mit Brandverletzungen. TED لزراعة الوجه قاعدة ربما في المرضى الذين يعانون حروقا لاستبدال الجلد.
    Patienten mit einem visuellen Neglect, wie P. S., haben üblicherweise einen Schaden in einem bestimmten Teil dieses Netzwerks. TED إنّ المرضى الذين يعانون من إهمال حيزي نصفي، مثل بي.إس، عادة ما يكون لديهم تلف في جزء معين من هذه الشبكة.
    Das ist der Therapiebereich für Patienten mit chronischen Schmerzen und akuten Verletzungen. Open Subtitles ضعي يدكِ على الجانب . هناك إذهبي . هذا هو مجالنا العلاج العام حيث نقوم بمعالجة المرضى الذين يعانون من ألم مزمن
    Also darum hat er an Patienten mit Schäden am Frontallappen experimentiert. Open Subtitles لذلك هذا هو السبب في انه يجرب على المرضى الذين يعانون من تلف الفص الأمامي للدماغ
    Wir sind in der Lage, das Areal 25 auf ein normaleres Niveau zu senken, und die Frontallappen unseres Gehirns zu reaktivieren. Und wir können in der Tat bei Patienten mit schwerer Depression auffallende Ergebnisse beobachten. TED أستطعنا أن نثبط المنطقة رقم 25 إلى مستوى نشاط طبيعي أكثر و استطعنا إعادة تشغيل الفصوص الأمامية من الدماغ و بالفعل نحن نرى ننائج جداً مذهلة في هؤلاء المرضى الذين يعانون من اكتئاب قاسٍ
    Wir befinden uns gerade in klinischen Versuchen der Phase III, und dies wird vielleicht ein neues Verfahren werden, wenn wir es für sicher und effektiv erachten, um Patienten mit schwerer Depression zu behandeln. TED إذاً نحن الآن نجري التجارب الاكلينيكية و نحن في المرحلة الثالثة من هذه التجارب و هذا قد يصبح إجراء جديد إن كان آمن و وجدنا أنه فعال في معالجة المرضى الذين يعانون من اكتئاب قاسٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more