"المرض قبل" - Translation from Arabic to German

    • bevor
        
    Sie hätten das Virus eingrenzen können, bevor es mutierte. Open Subtitles كان بإمكانك منع تفشي المرض قبل تحوله لكنك لم تفعل
    Publikum: Inwieweit haben wir bereits die Möglichkeit, zu bestimmen, ob jemand das Virus trägt, bereits bevor die Symptome voll ausgebildet sind? TED الجمهور: ما هو أقصى ما توصلنا إليه في تحديد إذا ما كان الشخص فعلا حاملا لهذا المرض قبل ظهور الأعراض عليه في كامل قوتها؟
    Trotzdem gibt es weltweit 6,3 Millionen Menschen, die an dieser Krankheit leiden, und sie müssen mit den unheilbaren Symptomen wie Schwäche, Tremor, Steifheit und anderen mehr leben, die diese Krankheit verursacht. Deshalb brauchen wir objektive Mittel, um die Krankheit zu entdecken, bevor es zu spät ist. TED ومع ذلك، هناك 6.3 مليون شخص في جميع أنحاء العالم يعانون من هذا المرض، ومفروض عليهم أن يتعايشوا مع الضعف غير القابل للعلاج، والرجفة، والتصلب والأعراض الأخرى التي تترافق مع هذا المرض فما نحتاج إليه هو أدوات موضوعية للكشف عن هذا المرض قبل فوات الأوان.
    Es stoppt den Anfall, bevor er anfängt. Open Subtitles هذا يوقف المرض قبل ان يبدأ
    (Lachen) (Applaus) Abschließend muss ich über Biotechnologie sprechen. Ein Gebiet der Wissenschaft, das verheißt, Krankheit zu heilen, bevor sie ausbricht, uns hilft länger, erfüllter und gesünder zu leben. TED (ضحك) (تصفيق) وفي النهاية، يجب أن نتحدث عن الهندسة الوراثية، مساحة من العلم تعد بنهاية المرض قبل أن يبدأ، لمساعدتنا في العيش حياة صحية أطول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more