"المرعبة" - Translation from Arabic to German

    • schrecklichen
        
    • schreckliche
        
    • Schrecken
        
    • gruseligen
        
    • Gruselkatzen
        
    Im Mai fand man die schrecklichen Bakterien am gleichen Tag in 2 Leichen: Open Subtitles في مايو تم العثور على البكتريا المرعبة في جثتين في نفس اليوم
    Die Medien waren voll von den Geschichten über alle die schrecklichen Taten, zu denen indische Männer fähig sind. TED لذلك امتلأ الإعلام بقصص عن كل هذه الأفعال المرعبة التي يستطيع الرجال الهنود القيام بها.
    Zum ersten Mal in unserer Landesgeschichte erkannten die Männer und Frauen in Indiens Städten die schreckliche Wahrheit über den wahren Status von Frauen in diesem Land. TED و لأول مرة في تاريخنا استفاق الرجال والنساء على الحقيقة المرعبة لحالة النساء الحقيقة في هذا البلد.
    Nun, ich muss das schreckliche Bild von deinem Kopf vergessen, der an das Kopfende des Bettes schlägt. Open Subtitles حسناً .. مروراً على الصورة المرعبة لشعرك الذي يصدر رنين مقابل اللوح
    In diesen 10 Jahren hatte ich Gelegenheit, die Freuden und Schrecken unerträglicher Verantwortung kennenzulernen, und mitzuerleben, wie sie alles andere überwinden. TED خلال هذه السنوات العشر، شهدتُ وتعلمت المتعة المرعبة للمسؤولية الشاقة، وقد رأيت كيف تنتصر على كل شيء آخر.
    Das heißt, du lässt deinen besten Freund... allein in einem gruseligen Chateau an seinem ersten Abend? Open Subtitles اذن أنت ستترك أعز أصدقائك بمفرده في هذه الضيعة المرعبة في أولى لياليه؟
    - Als Gruselkatzen. Open Subtitles القطط المرعبة نعم القطط المرعبة
    und nach sieben Minuten bekam ich diese schrecklichen Krämpfe. TED وخلال سبع دقائق كنت قد دخلت في تلك التشنجات المرعبة
    Wenn Sie diese schrecklichen Qualen unbeschadet überstehen, lad ich Sie zum Lunch in meinen Club ein. Open Subtitles لو أنت يَجِبُ أَنْ تأتي خلال هذه المحنةِ المرعبة سالم، أوَدُّ أَنْ أَعْرضَ عليك الغداء في النادي بتاعي.
    Du hast das ganze Wissen, aber nicht die Sprache, dich von der... schrecklichen Wahrheit dieser Welt abzubringen. Open Subtitles لديك كل المعرفة لكن من دون لغة تثني نفسك من الحقائق المرعبة للعالم
    Neben anderen schrecklichen Dingen weisen die Dateien auf ein Bombenattentat im Sudan in der französischen Botschaft hin. Open Subtitles بل تضمنت نشاطاتهم الكثير من الأشياء المرعبة الأخرى. تشير الملفات أنهم قاموا بقصف السفارة الفرنسية في السودان
    Auch schreckliche Dinge, die ein Mensch niemals sehen sollte. Open Subtitles وبعض الأشياء المرعبة التي لا يجدر بأي شخص رؤيتها
    Stattdessen ist es diese schreckliche, unglaubliche Horrorshow. Mm! Als ob das wirklich passiert. Open Subtitles عوضًا عن هذه القصة الشنيعة المرعبة و كأن هذه الأشياء تحدث حقًا المسرح تتحدث عن الحياة كما تعلم؟
    Als Nächstes machst du defekte Synapsen, die Biochemie und eine schreckliche Kindheit verantwortlich. Open Subtitles ...ستلقى بالائمة على الأعصاب الطائشة والكيماويات الفائرة والطفولة المرعبة
    Du stellst dir alle möglichen Schrecken vor, die der armen Frau und ihrem Kind widerfahren. Open Subtitles تستطيع أن تتخيل كل أنواع الأمور المرعبة التي تتبع تلك الفتاة المسكينة وابنها
    - Nun,... ganz zu schweigen von Gale, ganz zu schweigen von Victor,... und dem ganzen Schrecken, der mit all dem zusammenhängt. Open Subtitles ناهيك عن (فيكتور)، وكل المشاعر المرعبة المترتبّة منهم.
    Wusstest du, dass mein Dad mich immer "Der Schrecken" genannt hat? Open Subtitles أتعلم أن أبي كان يطلق علي اسم "المرعبة"
    Deine Augen folgen mir wie eins von diesen gruseligen Gemälden. Open Subtitles عيناك تتبعني مثل اللوحة المرعبة.
    Das sind Gruselkatzen. Open Subtitles إنها القطط المرعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more