"المريخيين" - Translation from Arabic to German

    • Mars
        
    • Marsmenschen
        
    Wie Sie wissen, haben heute der Botschafter vom Mars und seine Begleiter... zahlreiche Volksvertreter... im Kongreß angegriffen und getötet. Open Subtitles كما تعرفون ماحدث. فى وقت سابق أن سفير المريخيين ومن معه هاجموا وقتلوا.
    Ähm... Auf dem Mars benutzt man Infrarot, Dummerchen. Open Subtitles المريخيين يستخدمون الأشعة تحت الحمراء، أيها السخيف
    Ja, ich werde den Botschafter vom Mars empfangen! Open Subtitles نعم لابد ان احيى سفير المريخيين
    Ich habe an Marsmenschen gedacht, als es keine gab. Open Subtitles انا افكر بشأن المريخيين عندما لم يكن هناك احد
    Und dann... haben die Marsmenschen unseren Ruf nach Karma vernommen. Open Subtitles ومن ثم سمع المريخيين صراخنا العالمى طلبا للمساعده
    Das hättest du nicht gedacht, einen Marsmenschen zu sehen. Open Subtitles أراهن أنك لم تعتقد انك قد تعيش لترى مجيء المريخيين
    Die Picards, die als Erste auf dem Mars siedelten. Open Subtitles آل (بيكارد) الذين شيّدوا أول مستعمرات المريخيين.
    Ich bin der Botschafter vom Mars. Open Subtitles أنا سفير المريخيين
    Mars baut zu gut dafür, das weißt du. Verdammt! Open Subtitles ـ إن المريخيين بنوا تلك الأشياء بطريقة جيدة للغاية ، أنت تعلم ذلك !
    Die Marsmenschen sollen in allen Ehren empfangen werden. Open Subtitles أريد المريخيين ان يعاملوا معاملة الوجهاء الاجانب
    Ich will zu den Tahoe-Grotten. Weit weg von den Marsmenschen. Open Subtitles أريد ان اذهب ألى كهوف تاهو المريخيين لن يجدوه
    Ich bin so happy, daß es Marsmenschen gibt. Open Subtitles اشعر بتشاؤم كبير بسبب المريخيين
    Gibt es bei den Marsmenschen zwei Geschlechter? Open Subtitles هل المريخيين لديهم جنسيين مثلنا
    Academy Award Playhouse zeigt HerkuIes gegen die Marsmenschen. Open Subtitles المسرح الفائز بجائزة الأكاديمية، يعود بكم الآن إلى "(هرقل) يواجه المريخيين".
    Hallo! Die Marsmenschen haben angegriffen! Open Subtitles المريخيين هاجموا
    Eine Nachricht von den Marsmenschen! Open Subtitles رساله من المريخيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more