Du haust ab, und plötzlich bin ich für allen Kleinkram verantwortlich? Das ist keine kleine Sache. | Open Subtitles | أنت رحلت و فجأة أنا المسئولة عن كل شئ صغير |
Wenn Sie diese Operation stören, sind Sie verantwortlich für für jeden Toten bei seinem nächsten Angriff. | Open Subtitles | ولو هدمت هذه العملية فستكونين المسئولة عن كل حالة وفاة في الهجوم التالي |
Ms. Kademen führte eine Studie durch, von der viele sagen, dass sie das Gen, das für soziopathisches Verhalten verantwortlich ist, isolierte. | Open Subtitles | الآنسة كيدمان,قد قدمت رالسة علمية يقول عناه الكثيرون انها من قامت بفصل الجينة المسئولة عن اعتلال السلوك الاجتماعي |
Ich bin verantwortlich für echte Fälle, Polizeifälle, | Open Subtitles | أنا المسئولة عن القضايا الحقيقية قضايا الشرطة |
Als integraler Bestandteil der GASP, werden die ESVP von heute und die gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik von morgen nur funktionieren, wenn die für die Umsetzung zuständigen Mitgliedsländer ihnen auch entsprechende Ressourcen zuweisen. Dazu bedarf es eines europaweiten Ansatzes, der, wenn einst nationale und europäische Außenpolitik vereint sein werden, die Oberhand über nationalen Überlegungen behält. | News-Commentary | وباعتبارها جزءاً متمماً للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة فإن خطة الأمن والدفاع الأوروبية، ثم خطة الأمن والدفاع المشتركة في المستقبل، لن تنجح إلا إذا بادرت الدول الأعضاء المسئولة عن تنفيذ هذه الخطة إلى تخصيص الموارد اللازمة لها. وهذا يعني ضمناً تبني توجه أوروبي يضع أولوياته قبل الاعتبارات الوطنية بمجرد توحيد السياسات الخارجية على المستويين الوطني والأوروبي. |
Sie war für die Herstellung der Droge verantwortlich. | Open Subtitles | حسناً , لقد كانت المسئولة عن إعداد المخدر صحيح ؟ |
Du, Mary Sibley... bist verantwortlich für diese Pocken. | Open Subtitles | أنتِ , ماري سيبلي المسئولة عن هذا الوباء |
Dass ich für die Joint Terrorism Task Force verantwortlich bin? | Open Subtitles | بأنني العميلة المسئولة عن فرقة مكافحة الإرهاب المشتركة |
Wir vermuten, dass eine einzelne Gruppe für insgesamt über ein Dutzend Anschläge auf US-Boden verantwortlich ist. | Open Subtitles | ونحن نعتقد أن مجموعة واحدة هي المسئولة عن ذلك. ومسئولة عن أكثر من اثني عشر عملية إرهابية. |
- Sie ist verantwortlich. - Hol sie her. | Open Subtitles | إنها المسئولة عن ذلك - نعم، حسناً، أحضريها هنا - |
Ist May Sloan für Public Relations und Physiotherapie verantwortlich. | Open Subtitles | فإن (ماري سلون) المسئولة عن العلاقات العامة وهي أيضا خبيرة بالعلاج الطبيعي |
Verdammt, Chloe, Du warst für die Aufnahme verantwortlich. | Open Subtitles | اللعنة يا (كلوي)، لقد كنتِ المسئولة عن هذا التسجيل |
verantwortlich dafür ist vor allem Hanne Lindberg... der ein exzeptioneller Schlag gegen die Cybermafia gelungen ist. | Open Subtitles | (المسئولة عن هذا (هاني ليندبرج مقاتلة استثنائية ضد المافيا الإلكترونية |
Und sie ist dafür verantwortlich. | Open Subtitles | وهي المسئولة عن ذلك |
Man sagt, Sie wären für den 13. Juni verantwortlich. | Open Subtitles | -إنهم يقولون بأنكِ المسئولة عن 13 يونيو |
Er ist verantwortlich für unser Überleben, | Open Subtitles | إنها المسئولة عن البقاء |
Ich war dafür verantwortlich, es hierher gebracht zu haben. | Open Subtitles | وأنا كنت المسئولة عن إحضاره. |