Ich wusste, ich kann auf dich zählen. Wir treffen uns heute Nachmittag. | Open Subtitles | كنت أعلم إنه يمكن أن أعتمد عليك سوف نلتقي في المساء |
Ich habe es einfach heute Nachmittag anprobiert, und es fühlte sich wie eine zweite Haut an. | Open Subtitles | أنا فقط.. لقد قمت بتجربته هذا المساء.. وأشعرني ذلك بأنني أرتدي جلد آخر فوق جلدي |
Die verbleibenden Schüler verbrachten den Nachmittag mit Unterricht. | TED | الأطفال الذين بقوا قضوا المساء في الفصل. |
Das ist der Ruf der Schimpansen, bevor sie abends schlafen gehen. | TED | إنه النداء الذي تفعله الشمبانزي قبل ذهابها للنوم في المساء |
Also, es geht um wirtschaftlichen Antrieb und dann in der Nacht wird es ein Kino. | TED | فهذا الموضوع هو عن إيجاد محرك إقتصادي، ثم يتحول في المساء إلى قاعة سينما |
Ich habe im Park zwei Körbe voll Rosskastanien gesammelt und die kannst du jetzt an den Abenden schön schälen. | Open Subtitles | أحضرتُ برميلين من جوز الكستناء بالحديقة يمكنكَ تقشيرهما خلال المساء. |
Ich bin den ganzen Abend da. Wenn ich noch irgendwas tun kann... | Open Subtitles | سوف أبقى طول المساء هل هناك شيء أستطيع أن أفعله لك؟ |
Hör zu, sie werden es an deinem Tisch machen, unter dem News Night Logo, aber dein Name wird an dem Abend abgenommen. | Open Subtitles | انصت, سيقومون بفعلها على مكتبك وتحت شعار نشرة أخبار المساء, ولكني سوف أزيل اسمك عن البرنامج في تلك الليلة فقط. |
Vielleicht schafft er es nicht, bevor die Nacht einbricht. | Open Subtitles | هذا الشخص قد لا يصل لأسفل الطريق قبل المساء ثم ماذا ؟ |
am Nachmittag ging ich dann nach Hause und meine dreijährigen eineiigen Zwillingstöchter, Eden und Tybee Feiler, kamen zu mir angerannt. | TED | وذلك المساء .. عدت الى منزلي وكان هناك إبنتي التوأم ذوات الثلاث اعوام . إيدين و تيبي فيلير وقد جريا نحوي |
Heute Nachmittag möchte ich mit Ihnen besprechen, warum Sie daran scheitern werden, eine großartige Karriere zu haben. | TED | سأناقش معكم هذا المساء سبب فشلكم في الحصول على مسيرة عمل رائعة |
Aber an diesem Nachmittag, gerade als die Sonne unterging, sah sie ein Boot, ein Handelsschiff, | TED | لكن في ذلك المساء عند غروب الشمس، رأت سفينة تجارية. |
Und ich danke Ihnen für Ihre Güte und Ihre Geduld mir heute Nachmittag zuzuhören. Vielen Dank und viel Glück. | TED | وأشكركم للطفكم ولسعة صدركم باستماعكم لي هذا المساء. شكرا لكم، وأتمنى لكم التوفيق. |
Du wurdest genug geküsst für einen Nachmittag. | Open Subtitles | ألا تظني أنكِ نلتِ مايكفيك من قبلات هذا المساء ؟ |
Die Idee gefällt mir, aber ich kann heute Nachmittag nicht. | Open Subtitles | لا ، حسنا ، أحب فكرة هذا الاقتراح ولكننى لا أستطيع تلبيته هذا المساء |
Sie kommt am Nachmittag und wird das Hotel um 18:00 verlassen. | Open Subtitles | ستأتي لرؤيتي هذا المساء ستغادر عند الساعة السادسة. |
Liebe ist der Morgen- und der Abendstern, der auf die Wiege des Kindes scheint. | Open Subtitles | وما هو الحب؟ الحب هو الصباح ونجمة المساء التي تضيء على مهد الطفل |
der Captain meint, es wird wohl erst... am Abend sein, dass er die Inspektion koordinieren kann. | Open Subtitles | في الحقيقة الكابتن قال انها ستستغرق اكثر من هذا المساء قبل أن يستطيع تنظيم المسح |
Trotz des Rückschlags liegen wir gut in der Zeit und dringen heute in den Tresorraum ein, wenn Mrs. Munson in der Kirche ist. | Open Subtitles | على الرغم من هذا التعويق إلا أننا لا زلنا نتبع الجدول لأختراق القبو هذا المساء أثناء تواجد السيدة منسون فى الكنيسة |
Wer jetzt allein ist, der wird allein bleiben, wird herumsitzen und an den langen Abenden noch längere Briefe schreiben. | Open Subtitles | من كان وحده ، سيبقى وحده. سيجلس ، يقرأ ، يكتب رسائل طويلة خلال المساء |
Nein. Es ist dasselbe, das wir schon den ganzen Abend spielen. | Open Subtitles | كلا , مازالت نفس اللعبة التى كنا نلعبها طوال المساء |
Und willkommen zum ersten Pitch Meeting von "News Night 2.0". | Open Subtitles | وأهلاً بكم في الجزء الأول من اجتماعنا "أخبار المساء"2.0. |
Apophis, der Schlangengott und Ras Rivale, herrschte über die Nacht. | Open Subtitles | أبوفيس, الاله الثعبان , منافس رع , يحكم في المساء. |
heute Abend können sie über die Rezeption ein Experiment durchführen, um herauszufinden, wie das Bild aussieht. | TED | بإمكانكم الان القيام بتجربة هذا المساء في الردهة ، حسنا ، لمعرفة كيف ستبدو الصورة. |
Ich muss etwas mit Ihnen bereden, am Neunten dieses Monats, abends. | Open Subtitles | أحتاج لمناقشة الشيء معك على تسع هذا الشهر في المساء. |