"المسابقة" - Translation from Arabic to German

    • Wettkampf
        
    • Turnier
        
    • Wettbewerbs
        
    • den Wettbewerb
        
    • der Wettstreit
        
    • der Wettbewerb
        
    Vor ein paar Jahren wollte ich von diesen Wettkampf als Wissenschaftsjournalist berichten und erwartete, die Jahrestagung der Inselbegabten vorzufinden. TED وذهبت لتغطية هذه المسابقة قبل بضع سنوات كصحفي علوم متوقعاً، كما أظن، بأنها ستكون مثل برنامج سوبربول للعلّامات
    Stelle dir eine absolut verrückte und verdrehte Geschichte mit unvergesslichen Bildern vor, um dich daran zu erinnern, dass du als erstes über diesen total verrückten Wettkampf sprechen möchtest. TED وتقوم بتخيل صورة جنونية وسخيفة ولا تنسى أبداً لتذكيرك بأن أول شيء تود التحدث عنه هو هذه المسابقة الغريبة جداً
    Das wäre doch hochinteressant, wenn du und dein Bruder im selben Wettkampf antreten würden. Open Subtitles هو سيكون مثير جدا إذا أنت ومعركة أخيك في نفس المسابقة.
    Die chinesischen Teams, die zu diesem Turnier angereist sind, machen allen anderen Angst. Open Subtitles الفرق الصينية التي لديها يأتي إلى هذه المسابقة وتخويف القرف من الجميع.
    Die Schule ist sehr erpicht darauf, ihn davon abzuhalten, an diesem Turnier teilzunehmen. Open Subtitles المدرسة يتم تحديد جدا لمنعه من مواصلة فرصته من الذهاب لهذه المسابقة.
    Zwischen Februar 2012 und Juni 2012 sollen die Finalisten des Wettbewerbs festgestellt werden. TED بين فبراير 2012 و يونيو 2012 تم الإعلان عن الفائزين في المسابقة.
    Natürlich hatten wir das wunderschöne SpaceShipOne, das zwei Flüge zurücklegte und den Wettbewerb gewann. TED وفي النهاية حصلنا على مركبة فضاء استطاعت ان تقوم بهذه الرحلتين وتربح المسابقة
    Ich kann mir jetzt nicht mal den Wettkampf leisten. Open Subtitles أنا لا أستطيع حتى تحمل النفقات لتنظيم المسابقة الآن
    Geh nicht zum Wettkampf. Open Subtitles لا تذهبي، إبقي هنا معي لا تذهبي إلى المسابقة
    Wenn du wirklich sechs geschafft hast... werden sie dich den Top-Hand- Wettkampf reiten lassen wollen. Open Subtitles حسناً , إذا كنت فعلاً حققت المستوى السادس سيقومون بإشراكك في المسابقة
    Wenn du den Wettkampf reitest, haben wir eine Chance zum Ausbruch. Open Subtitles إذا وصلت إلى المسابقة النهائية فهناك فرصة نادرة للهرب
    Ich weiß, du denkst, ich habe den Wettkampf viel zu ernst genommen. Open Subtitles أعلم أنك ظننت دائما أننى أنظر إلى المسابقة بجدية زائدة
    Ich habe einen Wettkampf vorgeschlagen... Open Subtitles لقد أقترحت أن تكون المسابقة من أربع مباريات
    Okay, du bist gerade nach einer Operation aufgewacht und alles woran du denkst, ist ob du eine blöden Wettkampf gewonnen hast? Open Subtitles وأنتِاستيقظتِللتومنالجراحة, و كل ما يمكنكِ التفكير به هي تلك المسابقة الغبية؟
    Besonders diese Woche... Pin-Gu Rettungsschwimmerin ...beim Wettkampf geht's voll ab. Open Subtitles و بمجرد بدء المسابقة أصبحت أتحرك بكل مكان مثل المجنونة.
    Wann? Das Turnier beginnt bald. Open Subtitles ومتى سيكون ذلك لدى أيام قليلة على المسابقة
    Alle anderen Kämpfer bei diesem Turnier haben Sponsoren. Open Subtitles جميع المقاتلين في تلك المسابقة لديهم وكلاء
    Er wird nicht an diesem Turnier teilnehmen wie ein gewöhnlicher Ritter. Open Subtitles لن يشارك في المسابقة الأولية مثل باقي الفرسان
    Das Ziel eines Wettbewerbs ist, richtige Antworten zu geben. Open Subtitles الهدف من المسابقة هو الحصول على الإجابة الصحيحة
    Wenn wir den Wettbewerb tatsächlich gewinnen sollten, könnte ich vielleicht meine Familie nach Amerika mitnehmen. Open Subtitles إذا تمكنا حقا من ربح هذه المسابقة ربما يمكنني جلب عائلتي إلى أمريكا معنا
    Ging um 17:25 und kam erst zurück, als der Wettstreit begonnen hatte. Open Subtitles غادرت في الساعة 5: 25 ، و لم تعد إلا بعد أن بدأت المسابقة الى أين ذهبت ؟
    der Wettbewerb für Berlin als neue Hauptstadt, vor vier Jahren. TED المسابقة الجديدة للعاصمة برلين ، لاربع سنوات مضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more