Die Idee kam mir, als sie über das Stück sprach. Machte Sie Andeutungen? | Open Subtitles | لا لقد حصلت على هذه الفكرة بنفسي عندما كانت تتحدث عن المسرحية. |
Es tut mir leid, dass ich seit dem Stück so anders war. | Open Subtitles | انا اسفة على الطريقة التي كنت عليها منذ تلك المسرحية الخرقاء |
RADFORD-SCHULE Mein Bruder Robbie spielte gerade Lady Macbeth im Stück Macbeth. | Open Subtitles | كان أخي روبي يلعب دور الليدي ماكبث في المسرحية الإسكتلندية |
Ich habe mit Improvisation angefangen. Und zwar nannte sich diese besondere Art der Improvisation "Theater Games", die einer Regel unterlagen, die ich immer als großartige Regel für die Ethik einer Gesellschaft verstand. | TED | بدأت بالإرتجال بإحدى أنواعها وهو الألعاب المسرحية والتي تحكمها قاعدة واحدة برأيي تعتبر رائعة لأخلاقيات المجتمع |
Ich kann mich nicht erinnern, was sie in dem Stück spielte. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر الدور الذي قامت به في هذه المسرحية. |
Deshalb war das Stück so erfolgreich und wird heute noch aufgeführt. | Open Subtitles | هذا سبب نجاح المسرحية وسبب استمرار أدائها حتى هذا اليوم |
Könnten Sie mir einen Gefallen tun und das Stück für mich an der Rezeption abgeben? | Open Subtitles | بلى هلا تسدي خدمة لي وتتأكدي أن تأخذي نص المسرحية إلى مكتب الأستقبال بالفندق؟ |
Das Stück wurde erstmals in den 1590ern aufgeführt und gehört zu Shakespeares verspieltesten Werken voller Listen, Verrücktheiten und Magie. | TED | عرضت لأول مرة في تسعينيات القرن الرابع عشر، وهذه المسرحية هي من أكثر أعمال شكسبير مرحًا، مليئة بالخداع والجنون والسحر. |
Die Regierung hält es für unklug, das Stück jetzt herauszubringen. | Open Subtitles | لدى الحكومة مخاوف تفيد بأنه لن يكون من الحكمة الاستمرار في عرض هذه المسرحية |
Wie fandest du unser Stück gestern Abend? | Open Subtitles | مارأيك فى المسرحية التى عرضناها البارحة؟ بأمانة. |
Deshalb hast du in dem Stück mitgespielt! | Open Subtitles | أذا لهذا السبب أردتي أن تكوني في المسرحية ؟ |
Mitten im Stück verstummte sie und sah sich um, als wäre sie überrascht. | Open Subtitles | و في منتصف المسرحية صمتت ونظرت حولها كما لو أنها فوجئت |
Den Reservierungen zufolge ist das Stück schon gerettet. | Open Subtitles | بعدد الحجوزات التي حصلنا عليها تعتبر المسرحية ناجحه |
Ich streite nicht. Ich treibe $8.000 auf, um das Stück herauszubringen. | Open Subtitles | اسمع، لا أريد المجادلة بهذا الخصوص سأجمع 8 آلاف دولار وأنتج المسرحية |
Jedes Jahr wieder dasselbe Stück, dieselbe Wirkung auf die Zuschauer. | Open Subtitles | كل موسم,نفس المسرحية,نفس المشاهد, ونفس التأثير على الجمهور. |
Sicher werd ich das Stück nicht auf den Kopf stellen, ich sage nur, ich lese es noch einmal und beherzige es. | Open Subtitles | إننى لا أقول أننى سأشوه المسرحية ، أقول فقط أننى سوف أعيد قراءتها مع أخذ ذلك فى الإعتبار |
Und dann das Theater, dieses Oedipusstück... | Open Subtitles | و تلك المسرحية ، التي.. التي.. التي حاجة أوديب |
Sicher habe ich den pädagogischen Wert dieser Aufführung unterschätzt. | Open Subtitles | قد أكون مخطئا في نظرتي .الى موضوع المسرحية |
Bevor wir unseren Part in diesem ewigen Drama spielen, will ich noch eins sagen: | Open Subtitles | قبل أن يستأنف كلٌ منا دوره في هذه المسرحية القائمة، دعني أقول أن |
Denkt daran, das ist das Passionsspiel, nicht das Ruf an Spiel. | Open Subtitles | الآن تدكــروا, هده مسرحية العاطفـــــــة لا تهاتفــه في المسرحية |
Ich hab gehört, dass schuldige Geschöpfe, bei einem Schauspiel sitzend, durch die Kunst der Bühne so getroffen worden sind, dass sie sogleich zu ihren Missetaten sich bekannt. | Open Subtitles | لقد سمعت ان المخلوقات في المسرحية تتضارب روحا بروح في الحاضر لقد طالبوا بلغتهم |
Kritiker haben endlose Beschreibungen des Stücks geliefert, was in einem Zyklus von Vieldeutigkeit und Spekulation resultierte, der die Handlung des Dramas spiegelt. | TED | عدد قراءات النقاد لمعنى المسرحية لا يحصى، مما أدى لدوامة من الغموض والتخمين التي بحد ذاتها تعكس غموض أحداث المسرحية. |
Zuerst fragen sich die Studenten, ob sie das tatsächlich können, aber später haben sie so viel Spaß. Ich sehe selten jemanden, der während des Stückes unglücklich ist. | TED | الطلاب في البداية يتسائلون هل يستطيعون فعلها حقاً، لكن بعد حين يحظون بالكثير من المتعة. نادراً ما أرى أي شخص يكون بائس أثناء عمل المسرحية. |
Wir machen sehr viel Show Tunes. | Open Subtitles | علينا تحقيق الكثير من الألحان المسرحية الاستعراضية |
Du sagst nicht das Musical ab, oder? | Open Subtitles | انت لن تلغي المسرحية الموسيقية . أليس كذلك؟ |
Vielleicht hat er gedacht, dass ich zu viel Zeit mit dem Theaterstück verbringe. | Open Subtitles | ربما كان يظن انني أقضي وقتا طويلاً في المسرحية بدلا عنه |
Keine dieser Kreationen war so berühmt wie Talos: Er erschien auf griechischen Münzen, Vasen, öffentlichen Fresken und sogar in Theateraufführungen. | TED | ولكن لم يكن أيًا من هذه المحلوقات بنفس شهرة تالوس، الذي ظهر علي العملات اليونانيه، وطلاء الأواني واللوحات الجداريه في الطرقات، وكذلك في العروض المسرحية. |