"المسكّن" - Translation from Arabic to German

    • Beruhigungsmittel
        
    • verabreichen
        
    Das Beruhigungsmittel wirkt schnell. Es wäre das Beste sich nicht dagegen zu wehren. Open Subtitles يعمل المسكّن بشكل سريع، من الأفضل أن تجاري الأمر فقط
    Wir müssen das Beruhigungsmittel vom Blut trennen. Es könnte uns zum Dieb führen. Open Subtitles علينا بفصل المسكّن عن الدماء، فهذا قد يوصلنا للّص.
    Sie spüren nur die Wirkung der Beruhigungsmittel, die Ihnen der Arzt gab. Open Subtitles أنت تحسّ فقط بآثار المسكّن الذي أعطاه لك الطبيب
    Ich gebe Ihnen ein Beruhigungsmittel,... ..und der Arzt injiziert später Kochsalzlösung und ein Anästhetikum. Open Subtitles سأعطيك ِ المسكّن الآن, وقبل العملية... سعطيك ِ الطبيب الملح والمخدر.
    Ich glaube, das Beruhigungsmittel lässt nach. Open Subtitles أعتقد أن تأثير المسكّن بدأ يزول.
    Wenn wir herausfinden können, welches Beruhigungsmittel sie benutzen... Open Subtitles لو تمكنّا من معرفة المسكّن الذي يستخدمونه...
    Sagen Sie dem SCPD, dass das Beruhigungsmittel im Blut des Diebes, Ketamin ist. Open Subtitles أخبري شرطة (تسارلنج) أنّ المسكّن الذي كان في دماء اللص هو الكيتامين.
    Sie wollten das Beruhigungsmittel für die Überfahrt nicht einnehmen. Open Subtitles رفضا تناول المسكّن للرحلة
    Mit dem derzeitigen Konzentrationsverhältnis in der Blutprobe gibt es nur einen möglichen Standort, mit einer Qualität, die hoch genug für das Beruhigungsmittel ist, dass mit der Menge des Bluts übereinstimmt, das die gestohlene Zentrifuge verarbeiten kann. Open Subtitles وفقًا لمعدّل تركيزه الحاليّ في دمائه... فثمّة مكان واحد يكنف كميّة كبيرة كفاية من هذا المسكّن. الربط بين كميّة الدماء وجهاز الطرد المركزيّ قد يوضّح الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more