ich darf nämlich nicht dabei sein und muss dann in der Halle rumsitzen. | Open Subtitles | اكره الاجتماعات، من غير المسموح لي الدخول اليها فقط علي الانتظار باللوبي |
Wenn ich nur Dinge betrachten darf, die schon immer wieder verwendet worden sind, habe ich ein Problem. | TED | إذا كان الشيئ الوحيد المسموح لي بالتفكير به هو الأفكار التي استخدمت مرارًا وتكرارًا، فقد قضي علي. |
darf ich jetzt Ihren Namen erfahren? | Open Subtitles | بالمناسبة ، هل من المسموح لي معرفة اسمك ؟ |
/n Amerika merkte ich als erstes, wie schwierig es war, unter 40 Tee/äffe/n zu bleiben. | Open Subtitles | هذا تقريبا يساوي الحد المسموح لي باليوم الواحد ياله من علاج جيد للتعب والارهاق |
wenn ich eine Münze hundert Mal würfe, und ich Ihnen die Antworten zur Hälfte vorenthalten dürfte, dann kann ich Sie davon überzeugen, dass ich eine Münze mit zwei Köpfen habe. | TED | فإذا كنت أقوم برمي عملة نقدية 100 مرة وكان من المسموح لي أن أحجب عنكم الإجابات نصف المرات، فإن بإمكاني أن أقنعكم أن العملة التي أرميها بوجهين متماثلين. |
ich darf nicht näher als 15 Meter an ihn heran. 50 Meter. | Open Subtitles | ليس المسموح لي الاقتراب اكثر من 50 قدم منه |
darf ich nicht erwachsen werden und meine Prioritäten ändern? | Open Subtitles | أليس من المسموح لي أن أكبر وأغير من أولوياتي؟ |
ich weiß nicht, ob ich das sagen darf, aber... | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا ما كان من المسموح لي بأن اقول |
- ich weiß nicht, ob ich darüber reden darf. | Open Subtitles | امم,أنا لست متأكدًا أن كان من المسموح لي التحدث بشأن هذا: نيل أتفهم ذلك. |
Aber dieses Mal darf ich Beweisstücke vorlegen. | Open Subtitles | ولكن فى هذه المرة كان من المسموح لي بإرفاق معارضة |
Sie haben Unmengen Handtücher, aber man darf kein einziges benutzen! | Open Subtitles | ,هؤلاء الناس لديهم الكثير من المناشف التي من غير المسموح لي بأستخدامها |
ich werde mich nicht zurücklehnen und jemand anders die Entscheidung treffen lassen, wie viel ich behalten darf. | Open Subtitles | لن اجلس و ادع احدهم يقرر ما هو المقدار المسموح لي لأدعه |
Wenn die Vergangenheit tabu ist, darf ich dann über die Zukunft sprechen? | Open Subtitles | فإن لم يكن بوسعنا التحدث عن الماضي هل من المسموح لي بالتحدث عن المستقبل؟ |
darf ich lauschen? | Open Subtitles | ـ هل من المسموح لي استراق السمع في الصندوق؟ ـ كلا |
Aber ich hab die Packung, ich bin also dazu berechtigt. | Open Subtitles | لكن معي المغلف و هذا يعني انه من المسموح لي أن استعملها |
ich habe es dir doch erklärt. ich durfte nichts sagen. | Open Subtitles | لقد اخبرتك من قبل ليس من المسموح لي بإخبار أحد |